Добрая традиция (Грин) - страница 4

Стефани не поверила своим ушам.

— Выбор?.. Это скорее ультиматум.

Ее жених легко пожал плечами:

— Все зависит от того, как ты на это посмотришь.

Как она могла посмотреть на это? Для Стефани все было ясно. Тони казалось, что он дает ей выбор, но он ошибался. Она пообещала родителям быть дома на Рождество.

Дрожащими пальцами она сняла кольцо, подаренное на помолвку, и протянула его Тони. Сапфир никогда не казался таким прекрасным. Тони был поражен. Он просто смотрел на кольцо, не веря своим глазам. Видимо, это первый раз, когда кто-то говорит «нет» великолепному Энтони Говарду Гудду-третьему, подумала Стефани, изо всех сил скрывая, как она несчастна.

Золото звякнуло, скользнув из ее рук на деревянную поверхность столика.

— Пойду соберу свои вещи.

— Ты делаешь ошибку, Стефани. Не поступай так со мной. — Впервые в голосе Тони зазвучала озабоченность. — Что же мне сказать Уитни? Что мне вообще…

Стефани направилась в спальню. Она благодарила Бога, что ей удалось сдержать слезы: это подождет, думала она, сначала надо дойти до машины.

Ее голубая матерчатая сумка лежала полуоткрытой на кровати Тони. Из сумки выглядывало черное кружевное белье… прозрачное, вызывающе дорогое белье, которое она собиралась надеть позднее вечером, когда они с Тони в самый первый раз…

Стефани яростно застегнула молнию на сумке.

Она надела свое красное короткое пальто, сунула маленькую вечернюю сумочку в карман, накинула ремень голубой сумки на плечо и поспешила вернуться в прихожую. Там она помедлила и, заколебавшись, обернулась. Сердце прыгнуло в груди — Тони стоял, где она его и оставила, он был бледен, как снег за окном. Но она уже решилась, сжала губы и запахнула пальто — как будто оно могло защитить от боли! Если Тони не знает, что обещания надо выполнять, у них не может быть общего будущего.

Сегодня вечером для нее раскрылась та его сторона, о существовании которой она не знала. И Стефани она очень не понравилась. Наверное, эта черта в его характере присутствовала всегда, просто она, Стефани, была слишком ослеплена любовью, чтобы заметить ее. Ослеплена любовью и… да, надо признать честно, восхищена тем, что за ней ухаживал самый завидный жених Бостона. Надо было трижды подумать, прежде чем связываться с кем-либо из так называемых «сливок общества». Стефани с непривычным чувством горечи покачала головой. Эту ошибку она больше не повторит.

Стефани вошла в лифт и, когда двери стали закрываться, снова взглянула туда, где стоял Тони. Но просторная прихожая была уже пуста. Он вернулся к гостям, даже не дождавшись, когда она уйдет, печально подумала Стефани.