Заслуженный приз (Краммонд) - страница 50

— О, Кевин! Так ты вернулся! — воскликнула молодая женщина.

— Как видишь, милая. Ты что, не получила мою открытку?

— Ой, я и забыла про почту! Боюсь, ее не пересылают сюда.

— Очень жаль… Кстати, как твой отец?

— Ему лучше, но он еще не окончательно поправился.

— Означает ли это, что ты пока останешься жить в этой глуши?

— Увы.

— А что Оливер Макконмара?

— Я ушла от него, Кевин. Сейчас я работаю у моего отца. Возможно, даже останусь здесь. Или заведу собственное дело. Пока еще не решила.

— Неужели ты хочешь похоронить себя в провинции?

Роберта чуть улыбнулась, услышав в голосе Кевина неподдельный ужас.

— Может статься.

— Но когда ты собираешься в Дублин?

— Понятия не имею. Не в ближайшем будущем — это уж точно. Я тут такую картину реставрирую… Когда закончу, приезжай на аукцион в Каррикманс, не пожалеешь!

— В самом деле? — заинтересовался Кевин. — В таком случае надо съездить в вашу глушь. Там хоть есть приличный отель?

— Ну конечно, есть. Я даже номер тебе закажу, — пообещала Роберта, подавляя зевок. — Ох, что-то у меня глаза слипаются. С возвращением тебя, и спасибо за звонок…

— Не торопись прощаться, — прервал ее Кевин. — Неужели ты не хочешь сказать, как скучала по мне?

Роберта хихикнула.

— У меня было слишком много дел, чтобы скучать.

— Правда? Это таинственный Клемент доставил тебе столько хлопот?

— Раз уж я реставрирую его картину, можно сказать и так. Спокойной ночи, Кевин.

7

Поскольку Ричард Бринсли настоял на разговоре с Лэмом и Бобом и на осмотре отреставрированных ими работ, Роберте удалось выпроводить их с матерью из дому довольно поздно.

Ричард похвалил ассистентов и еще раз осмотрел двойной портрет в ярком солнечном свете с помощью увеличительного стекла. Наконец одобрительно кивнул.

— Даже без свидетельства вашей мисс Риордан понятно, что это Силвис. — Ричард ткнул пальцем в правый нижний угол картины. — Подпись должна быть здесь, где слой лака толще всего, так что будь осторожна вдвойне, малышка.

Роберта, стоящая за спиной отца, кивнула.

— Клемент сказал мне, как выглядит подпись Силвиса. Две заглавные буквы в монограмме и росчерк.

— Как только доберешься до подписи, ничего больше с ней не делай. Лучше оставить старый лак, чем рисковать повредить буквы, снимая его. — Ричард вдруг широко улыбнулся. — Да что это я тебя учу!

— Как думаете, босс, на сколько потянет картина? — спросил Боб: он с Лэмом стоял тут же.

— Откуда мне знать? Особой художественной ценности она не представляет, но романтическая история весьма интересная.

— А это точно не копия? — спросил Лэм.

— Точно. Поработаете с мое, будете узнавать художников по стилю, как людей по почерку, — поучительно произнес Ричард. — Что до Силвиса, то он любил оригинальничать. Так что бьюсь об заклад, на заднем фоне найдется что-нибудь интересное.