Заслуженный приз (Краммонд) - страница 51

— Мне кажется, на стене за девушками изображена какая-то картина, — согласилась Роберта. — К вечеру ее будет видно.


— Ну как, Ричард, наставил молодых людей на путь истинный? — спросила Глэдис, когда отец и дочерью вернулись из мастерской.

— Наша дочь сама кого хочешь наставит. Она замечательный реставратор. — Ричард поглядел на Роберту. — Только тебе ведь будет скучно сидеть тут одной все это время.

— Раз Кевин вернулся, — сказала Глэдис, — может, он заедет навестить тебя?

— Ой, вы же знаете Кевина, — беззаботно откликнулась Роберта. — Скорее он будет ждать, что я проведаю его. Но он собирается приехать на аукцион.

— Ты сказала ему про Силвиса? — удивился Ричард.

— Конечно нет. Просто намекнула, что его ждет сюрприз. Подумала, что это пойдет Клементу на пользу.

— Ого! Легок на помине! — усмехнулся Ричард, увидев на аллее знакомый автомобиль.

— Я сварю кофе, — быстро предложила Глэдис.

— Мама, а я думала, вы торопитесь… — Роберта осеклась, потом засмеялась.

— У меня найдется пять минут, чтобы познакомиться со знаменитым Клементом Кларенсом, — ответила ей мать.

Роберта вышла из дому, чтобы перехватить гостя, который направился в мастерскую.

— Эй, пошли пить кофе! — крикнула она.

— Привет! Извини, что не вовремя. Я подумал, что твои родители уже уехали. — Клемент, подходя к Роберте, улыбнулся. — Я тут мимо проезжал, дай, думаю, зайду…

— Понятно. Соскучился без Мэган, — рассмеялась Роберта. — Пойдем, я познакомлю тебя с моей мамой.

Глэдис Бринсли так же, как и Эдна Риордан, пала жертвой обаяния младшего Кларенса. Клемент, который вырос среди сестер, общался с Глэдис так же непринужденно, как с Ричардом, и завоевал ее сердце, пообещав не спускать глаз с Роберты во время отсутствия родителей.

— Я сказал ей, что готов остаться и спать на диване в гостиной. Но, увы, она отвергла мои притязания, — со скорбным видом произнес Клемент.

— Лично я, — быстро сказал Ричард, — лично я полагаю, что это неплохая идея. Место уединенное и все такое…

— Да уж точно. — И Глэдис зябко повела плечом. — Я бы не стала спать здесь одна ни за какие деньги.

— Со мной все будет в порядке, — твердо сказала Роберта. — Если мне станет страшно, я попрошу миссис О'Коннор переехать ко мне. Она в состоянии напугать до полусмерти даже баньши.

— Ну-ну, малышка, какая баньши в Финьюкейн-фарм! — рассмеялся отец.

Кажется, Глэдис не разделяла оптимизма мужа.

— Ладно, Ричард, нам пора. Я собиралась ехать не торопясь, делать частые остановки, если тебе не понравится, как я веду машину.

— Да нет, в случае чего я просто усну, — уверил ее Ричард и направился к чемоданам, однако Глэдис отрицательно покачала головой.