Ты станешь моей (Хэсли) - страница 68

Зазвонил телефон, и они обменялись красноречивыми взглядами. Патрисия покачала головой.

— Бьюсь об заклад, что это она.

— Если это она, поверь мне, дорогая, Элизабет очень пожалеет, что позвонила.

Питер решительно направился к телефону, а Патрисия уныло села в кресло напротив погасшего камина. Настроение у нее было хуже не придумаешь. Странная вещь — депрессия. Единственное, что человек хочет в таком состоянии, так это лечь в постель и накрыться с головой одеялом. Настоящее ему кажется невыносимым, а будущее — безнадежным.

Питер вернулся в комнату обеспокоенным.

— Это не Элизабет?

— Нет… не она…

— Тогда кто? — Патрисия была поражена его видом: он был по-настоящему встревожен и чем-то озабочен. — Питер! Что случилось? Какая-то неприятность? Я могу помочь?

— Что? Нет, дорогая. Ты ничего не сможешь сделать. Это по работе. Кое-какие проблемы. Мне придется завтра утром съездить в офис и все утрясти.

— О, Питер, — простонала Патрисия в отчаянии и замешательстве: сегодня была суббота, а в этот день миссис Мэппл обычно уезжала на целый день и возвращалась лишь ближе к вечеру. Больше всего на свете Пат не хотелось оставаться с гостем вдвоем в доме. — Постарайся приехать домой как можно скорее, хорошо?

— Я не знаю, сколько времени мне придется там пробыть…

— А какая проблема?

— Серьезная, — пробормотал он.

— Я понимаю, но что именно?

Питер как-то странно посмотрел на нее. Если бы она не знала его так хорошо, то подумала бы, что он извиняется перед ней.

— Я не знаю, смогу ли объяснить, — медленно произнес он. — Это достаточно сложно. Надеюсь, что мне удастся все уладить. Если только…

— Если что?

Питер слабо улыбнулся и, наклонившись, мягко положил ей руку на плечо.

— Ты очень хорошая девушка, дорогая, и я дорожу тобой.

— Я тоже дорожу тобой, Питер, — ответила она. Слезы заблестели у нее на глазах.

Он отнял руку, вид у него был отрешенный.

— Жизнь нелегкая штука, правда? — пробормотал он. — Просто человек не может иметь абсолютно все.

— Дорогой, я не уверена, что понимаю, о чем ты говоришь. У тебя денежные проблемы?

— Господи, нет! С чего ты взяла?

— Ты же упомянул о бизнесе…

— Нет, это не вопрос денег. — Он выпрямился и вдруг изменился. Стал более решительным и мужественным, чем обычно. — Это связано со служащим. Его уличили в обмане.

Патрисия была удивлена. Она-то думала, что проблема намного серьезнее.

— Ты собираешься заявить в полицию? — спросила она.

— Нет, сам во всем разберусь. Он работал долгое время и всегда был честен. Жаль терять такого работника.

Она видела, что он действительно сожалеет, даже более того — искренне опечален. Он был полностью выбит из колеи этим известием и пребывал в мрачном безмолвии весь ужин. Беседа явно не клеилась. После десерта Питер извинился, решив подняться наверх к гостю, чтобы выпить с ним кофе.