Шелковый поцелуй (Картленд) - страница 45

– Какой вздор! – отвечала она почему-то шепотом.

Машина неслась по шоссе с головокружительной скоростью.

И вдруг они резко свернули и въехали в ворота на широкую дорогу, по обеим сторонам которой росли высокие липы. В конце ее виднелся огромный замок, таинственный и прекрасный в окружении темных деревьев, как драгоценность на фоне бархатного футляра.

– Моя дорогая малышка! Ma petite! – воскликнул Пьер. – Вы так молоды, так чисты! Я понял это сразу, как только вас увидел. Скажите, ведь я первый мужчина в вашей жизни?

– Я не понимаю, что вы хотите сказать, – проговорила Вайра, окончательно смутившись.

– Я думаю, вы понимаете. Сколько мужчин любили вас? Отвечали ли вы кому-нибудь взаимностью?

На этот вопрос Вайра могла ответить честно. Она отрицательно покачала головой.

– Я это знал! – торжествующе воскликнул Пьер. – Вы словно английский подснежник, словно белая роза, только начинающая распускаться. О, моя милая, я так вас люблю!

Он смотрел ей в глаза, и она чувствовала себя зачарованной, завороженной. Наклонив голову, Пьер хотел поцеловать ее в губы, но Вайра поспешно отвернулась, и его губы коснулись только ее щеки.

– Я люблю вас! – повторил он и, обвив рукой ее плечи, привлек ее к себе. – Прошу тебя, моя Вайра, полюби и ты меня хоть немного!

Он все крепче прижимал ее к себе. Но Вайра уперлась руками в грудь Пьера, отстраняя его.

– Нет, нет! – проговорила она. – Вы слишком торопитесь, я вас совсем не знаю. Прошу вас, пожалуйста…

– Чего ты боишься? – спросил он.

– Боюсь? Не знаю, впрочем, да, я боюсь. Пожалуйста, прошу вас, отвезите меня обратно.

Вайра не могла не видеть происходящую в Пьере внутреннюю борьбу. Ему ничего не стоило преодолеть ее сопротивление, маленькая и хрупкая, она могла судить о его силе по крепости его объятий.

Пьер остановил машину перед парадным входом в замок.

– Как красиво! – воскликнула Вайра.

– Я хотел, чтобы ты его увидела. Это мой любимый дом.

– А у вас есть и другие? – спросила Вайра удивленно.

– Еще два, нет – три. Но когда мне случается пожить за городом, я предпочитаю этот.

– Вы, должно быть, очень богаты? – спросила Вайра с невольным почтением.

– А ты слышала когда-нибудь о землевладельце, который бы голодал? Впрочем, я не хочу говорить о себе, я хочу говорить о тебе. – Пьер снова обнял ее за плечи.

– Это очень скучно, – покачала головой Вайра.

– Не для меня, – возразил он своим чарующим голосом. – Мне все про тебя интересно.

– В моей жизни нет ничего интересного, – возразила Вайра, не желая невольно рассказать ему слишком много.

Вайра боялась коснуться опасной темы – ей во что бы то ни стало надо было скрыть от него ту роль, которую она разыгрывала с Йеном, чтобы ввести в заблуждение семейство Дюфло.