Стать Драконом (Фирсов) - страница 16

Закрепив на поясе меч,  я начал спускаться первым.  Теперь после отдыха я быстро шевелил конечностями,  ни разу не оступившись. . . Но голод терзал мой желудок и весь спуск я думал о куске жареной оленины или хотя бы куске бекона на ломте ячменного хлеба.  Черт возьми,  я не отказался бы даже от тарелки ненавистной овсяной каши. . .  

До садовой почвы оставалось несколько футов,  когда голос снизу заставил меня оцепенеть. . .  

-Эй,  парень! Какого черта ты сюда лезешь?

Повернув голову я скосил глаза. . . Прямо подо мной,  опираясь на короткое кавалерийское копье,  стоял один из солдат герцога.  Он щурился,  солнце светило ему в лицо.  Оттолкнувшись от скалы,  я упал прямо на этого любопытного зеваку. . . Я ударился локтем о его стальной нагрудник и заодно врезал гардой меча ему по лбу.  Несколько мгновений я лежал на земле держась за злосчастный локоть,  не способный ни к каким действия от ослепительной боли.  Солдат слабо копошился рядом.  Сью спрыгнула со скалы,  приземлившись на полусогнутых ногах и устремилась к солдату.  Один удар по затылку камнем,  по-видимому,  лишил его чувств.  Он упал лицом вниз и замер.  

-Ты в порядке?

-О,  великий Эрхард! Как этот урод оказался здесь?

Сестра внимательно осмотрелась.  

-Видимо искал,  чем поживится.  Никого в саду больше нет. . .  

Мы связали солдата моим поясом и парой оплеух привели в себя.  Когда я прижал к его шее его же кинжал он заговорил и болтал без остановки пока не начал повторяться по третьему разу.  Фонтан красноречия я заткнул,  сунув ему в рот лоскут от юбки сестры.  

Герцог и магистр Броккен уехали ночью со свитой сразу после начала пожара,  что-то нагрузив на пару повозок.  Нашего отца он не видел.  Но магистр Броккен во всеуслышанье объявил о смерти дракона.  Отъезд этих господ был похож на бегство.  В замке оставили тридцать гвардейцев с лейтенантом,  подкрепление им должно прийти через пару дней,  если горские кланы не начнут мятеж.  При этих словах мы с Сью переглянулись. .  

После обеда лейтенант с десятком солдат отправился в деревню к озеру за провиантом. Рухнувший при пожаре потолок уничтожил не только обширную замковую кухню но и завалил проход к кладовым и винным погребам. Десяток уцелевших слуг заперты в подвале белой башни и их судьбу решит церковный суд. Выездная коллегия этого суда должна прибыть вместе с подкреплениями из Корнхолла. Капеллан сказал что люди в долине-дикари и закоренелые грешники,  не верящие в единого бога-кроме костра им ждать нечего.  

Герцог объявил об отсутствии у погибшего лорда дракона законных наследников и о том что присоединяет долину Холлилох к своим ленным владениям.