Помни меня (Иствуд) - страница 28

— Конечно. Ведь он мой сын.

— Не дай Бог, Дик узнает! — вздохнула Терри. — Тогда мне конец! Он меня точно прибьет.

Артур покосился на нее и подумал: неужели она не могла найти себе дружка поприличнее? Ведь в юности Терри была прехорошенькая… Впрочем, она и сейчас как куколка.

— Так уж и прибьет?

Терри кивнула и снова вздохнула.

— А ведь я изменила ему всего один раз… Помню, он тогда загулял, а ты был так добр…

— Скажи лучше, пьян! — Артур поморщился. — Не дай Бог Линда узнает…

— Может, и узнает! — Она вскинула подбородок. — Вот возьму и скажу!

— А я скажу твоему сожителю, что Шон не его сын! — парировал Артур. — Хватит, Терри! Ты получила от меня кругленькую сумму, и только тогда отвязалась. — Он усмехнулся. — Ирония судьбы! Надо же было такому случиться, чтобы мальчишка залез в карман к родному отцу!

— Будь проклята эта ночь! И тот час, когда я пошла в полицейский участок. Надо было оставить там этого паршивца! Пусть бы сам выкручивался. Так нет! Я, как дура какая, помчалась его выручать…

— Ты тогда держалась молодцом! — Артур взглянул на нее не без восхищения. — Никто ни о чем не догадался. А ты не сболтнула Шону, что он мой сын?

— Я не идиотка. — Она с опаской покосилась в сторону паба. — Дик уверен, что Шон от него. Да узнай он, что растил дворянское отродье… — У нее в глазах застыл ужас. — Прошу тебя, Артур, верни мне сына!

— Как это — верни? Я к нему привязался. Даже не мечтай! — Артур извлек из кармана бумажник и, отсчитав несколько купюр, протянул ей. — На! И забудь о его существовании.

— Я же сказала, что твои деньги мне не нужны! — Терри набросилась на него с кулаками, деньги разлетелись и упали на мокрый тротуар.

— Какого черта этот хмырь предлагает тебе деньги? — пошатываясь, спросил Дик — он только что вышел из паба — и, оценив ситуацию, вынул из кармана нож и приставил лезвие к горлу Артура. — А ну-ка, гад, живо колись!

— Оставь его! — Терри встала между ними. — Он ошибся, только и всего. Решил, будто я шлюха.

— С чего это вдруг?! — Дик схватил ее за волосы и, намотав на кулак, дернул изо всей силы. Терри закричала, а он тряхнул ее как куклу и со всего маху ударил в лицо кулаком. — Так ты дала ему повод? Отвечай, подлюга! — Он ударил ее ножом в живот и швырнул на мостовую. — Отвечай!

Терри молчала. От ужаса Артур стоял как вкопанный. А на мостовой в ярко-желтом круге от фонаря медленно растекалась алая лужица. Вытаращив пьяные глаза, Дик молча смотрел на окровавленный нож. Артур первый пришел в себя и со всех ног припустил к вокзалу.

— Я не виноват, — убеждал он себя всю дорогу до Блэкберна, а перед глазами все стояла кровавая сцена.