Эхо давней любви (Келлоу) - страница 57

— Это первый в моей жизни подарок от любимого, — сказала она со вздохом.

Он довольно усмехнулся и, ткнув себя пальцем в грудь, ответил:

— Не расставайся со мной, малышка, и я буду дарить тебе подарки каждый день.

Она посмотрела на него с таким восхищением, что насмешка исчезла с его лица, но он вновь усмехнулся, услышав ее ответ:

— Ну, конечно, будешь. Я просто уверена, что будешь.

Размышляя про себя над тем, что может означать его ироничный тон, она не спеша достала содержимое свертка. Там оказались белая хлопчатобумажная блузка, мягкая белая жилетка из оленьей кожи с длинной кожаной бахромой и пара кожаных сапожек шестого размера.

— Белый твой любимый цвет? — спросила она, разглядывая жилетку и блузку. Он кивнул и расхохотался:

— Жилетку я взял потому, что не знал, какой у тебя размер груди. Но тебе же нужно будет что-нибудь накинуть, когда мы выйдем на улицу.

Она ехидно засмеялась:

— Да, Митч, я вижу, ты все продумал, — она положила вещи на стул и раскрыла со вздохом халат, обнажая впадину между грудей.

— Ну, как ты думаешь, какой у меня размер? — спросила она, жадно пожирая его взглядом.

От удивления у него чуть рот не открылся, но, сглотнув слюну, он осторожно дотронулся рукой до ее талии и проговорил:

— Мне трудно сказать. Я знаю только, что ты прекрасно сложена.

Она соблазнительно улыбнулась, когда его ладони коснулись ее груди:

— Ну же, Митч, попробуй отгадать.

В ответ он крепко обнял ее и страстно поцеловал. Заметив блеск в его глазах, она высвободилась из его рук, оправила халат, протянула руку, чтобы померить один из сапожков, и сказала со смехом:

— Ну, ты меня удивляешь! Я не думала, что человек, который всю свою жизнь обмеряет строительные блоки, потерпит столь сокрушительное фиаско.

Она натянула правый сапожок, и он заметил:

— Уверяю тебя, измерить грудь гораздо сложнее. Если только попытаться представить себе, что твоя грудь выбита из каменной глыбы.

Она рассмеялась, восхищенная его шуткой.

— Да, Митч, с юмором у тебя все в порядке, — она подняла ногу так, что халат ее задрался, обнажив бедро. — В самую пору пришелся. Чудесно, не правда ли? — Она кокетливо повертела обутой в сапожок ногой.

Но глаза его были прикованы уже не к сапогам. Он опустился на колени подле нее и прильнул губами к ее бедру.

— Угу, — пробормотал он.

Она ловко отпрыгнула в сторону и, хлопнув в ладоши, воскликнула:

— Какие они удобные, Митч!

Она пританцовывала на месте, любуясь своей обновой, и с каждым ее движением полы халата распахивались все шире и шире.

Он сидел на полу подле двери и смотрел на нее широко открытыми, полными страсти глазами.