Новый мир, 2008 № 11 (Журнал «Новый мир») - страница 20

завезла подальше —

эх, да что там…

Я сижу киваю,

гляжу заторможенно,

в уме себя рифмую

с кем не положено.

Солнце показалось и

спать залегло.

— Такой был мальчик жалостливый!

Ничего, прошло.

 

 

*       *

  *

Второстепенные английские поэты,

вы руки тянете ко мне из темной Леты

и, как детдомовская ребятня:

— Меня, — кричите вы, — меня, меня!

Да я сама тут запасным стою хористом,

да я случайно забрела на эту пристань,

мне снилась воля, мне мерещился покой…

Но шелестят уже страницы под рукой.

Первостепенные английские поэты

давно пристроены и кушают котлеты,

забвенья молчаливая вода

над ними не сомкнется никогда.

А я переднего уже тяну, как репку,

и кто-то сильный встал за мной и держит крепко,

и вся компания — а стало быть, и я —

за шкирку выхвачена из небытия.

 

 

*       *

  *

     

Жалко Малеевки! Больше такого ковчега

Нам не обресть: всякой твари там было по паре.

Почвенник, западник там от жасмина до снега

Мирно в аллеях бродили и вирши кропали.

Желтого с белым, советского жалко ампира:

Главного корпуса, тертой морковки с капустой,

Серафимовича многострадального бюста

В чьем-то картузе, под лестницей, возле сортира.

Вольницы детской, компании той воробьиной —

Вот чего жаль! Малышей от себя не гоняли,

Ставили Толкина, в съезд горбачевский играли,

Тайно вращали бутылочку в дебрях жасмина…

Жалко голодной зимы девяностого года,

Плова “бухарского” с горькой компотною гущей,

Пряников, кем-то добытых и розданных с ходу,

Страха, веселья, надежды, отчаянно лгущей.

Жалко Малеевки, этой тропы к водопою,

Где замиряются в засуху дикие звери,

Строф о любви с королевскою рифмой тройною,

В ночь голубиную — стулом задвинутой двери.

 

 

*       *

  *

     

Святой Антоний из Падуи,

     разыскиватель пропаж,

тут снегу столько нападало,

     что след потерялся наш.

Развешены в небе простыни,

     раздвинешь — там новый ряд,

лишь пудры алмазной россыпи

     под фонарями горят.

Святой Антоний из Падуи,

     вершитель малых чудес,

найди мне обруч и палочку

     и сад, заросший как лес.

Губную гармошку папину

     с коричневым ободком,

насквозь и навек пропахшую

     мужским душистым платком.

Верни мне девчачьи россказни,

     скамейку, где я ждала

подругу почти что взрослую,

     что так волшебно врала,

и ветер воздушно-капельный,

     и ливня краткий галоп,

и радость мою, что канула

     в седой московский сугроб.

Святой Антоний из Падуи,

     запечатленный в веках

простой раскрашенной статуей —

     мужик с дитём на руках,

найди меня в этом городе,

     зареванную умой,

дай молча хлебнуть из горлышка,

     домой вороти, домой.

*       *

  *

Хорошо придворным быть поэтом