Неподражаемая (Доналд) - страница 11

Рассел без труда догнал ее и пошел рядом.

— Зато я тебя — хочу. Нам нужно поговорить.

— Нам не о чем говорить, — буркнула Зоя не оборачиваясь. — Ты только зря тратишь время.

— У меня для тебя очень важная новость, — серьезно сообщил Рассел. — Настолько важная, что если ты откажешься ее выслушать, то будешь потом жалеть. Представляешь, через много лет, когда у тебя уже будут внуки, ты будешь бродить по этому самому пляжу и спрашивать себя: что же мне хотел сказать тот славный молодой человек? Теперь я этого не узнаю. Как жаль, что я его тогда прогнала.

— Ерунда! — отмахнулась Зоя. — Ты вовсе не «милый молодой человек», и меня ничуть не интересует, что ты мне хочешь сказать.

— А я думаю, тебе интересно, только ты не желаешь этого признать. Ты прячешь свой интерес под маской безразличия, которую носишь почти постоянно.

Зоя не стала говорить Расселу, что он очень близок к истине. Она молча шла к коттеджу. Некоторое время тишину нарушал только скрип песка под их ногами. Наконец Рассел небрежно заметил:

— Симпатичный домик.

Зоя резко остановилась и повернулась к нему.

— Как ты меня нашел? Ты что, следил за мной?

Рассел улыбнулся.

— Не волнуйся, я твою тайну никому не выдам.

Зоя с трудом оторвала взгляд от его насмешливо поблескивавших глаз. Легко сказать, не волнуйся! Ее убежище раскрыто, причем не кем-то, а Расселом Корбетом. В ее маленьком тайном раю поселился сам дьявол!

— Тебе не следовало исчезать, не сказав никому, куда ты собираешься. Это небезопасно.

— Было безопасно… пока ты не появился.

Рассел покачал головой.

— Все наоборот, теперь, когда я с тобой, ты в безопасности.

— Я не нуждаюсь в твоей защите!

— Ты бы так не говорила, если бы знала, что напечатано в дневных газетах.

— Что ты хочешь этим сказать? — Несмотря на теплый день, Зоя поежилась от неприятного предчувствия.

— Жена Грея Моррисона дала интервью журналистам.

— О Господи! — Зоя побледнела и резко втянула воздух. Когда она снова заговорила, то едва узнала собственный голос, таким слабым и безжизненным он ей показался. — Это, конечно, ужасно, но при чем здесь ты?

— Как это при чем? — Казалось, Рассел даже обиделся. — При всем. Ты теперь моя невеста, так что все это касается меня ничуть не меньше, чем тебя.

— Я вовсе не твоя невеста! — Зоя возразила с таким жаром, что Рассел даже удивился.

— Дорогая, если в течение ближайшего месяца ты не выйдешь за меня замуж, боюсь, останешься сиротой. Твой отец не шутил, когда угрожал отречься от тебя. На мой взгляд, это слишком жестокое наказание с его стороны, но такие уж у него принципы.