Королева Бона. Дракон в гербе (Аудерская) - страница 187

— Это вы?! — воскликнул он сердито. — Какая неосторожность! Я живу в городе, в стороне от всех, дабы уберечься от подозрений, а вы пришли сюда… Зачем? Что случилось?

— Самое худшее, что могло случиться сразу после свадьбы. Уже третью ночь королева спит одна.

— Как это так? Он оттолкнул ее? Сразу же?

— Нет, нет! Он пришел к ней в первый же вечер. Хотел остаться. Но… Она так разволновалась, что упала, — прошептала девушка.

— Упала в обморок? Санта Мадонна! Надеюсь, припадка не было?

— Увы, был. Я скрыла это даже от вас, потому что думала… Надеялась, может, в следующую ночь… Но нет. Едва он открыл дверь и вошел… она снова потеряла сознание.

— А он? — спросил Марсупин.

— На этот раз он ни о чем не спрашивал. Даже не подошел ближе. Сразу же покинул опочивальню.

— Вас об этом сегодня расспрашивали?

— Нет. Может, король не догадывается, что это приступы тяжелой болезни? Полагает, что она… очень чувствительна, слишком молода для супружества? Я ему так и сказала: «Слишком молода».

— Вздор! Ей семнадцать лет. Завтра, послезавтра все станет известным. Вы не можете объяснить принцессе, как важно, чтобы она любой ценой совладала с волнением? Чтобы?..

— Именно потому, что она знает, что ее ждет, и страстно желает этого…

— Какое несчастье! А я только что кончил очередное донесение. В нем сообщаю: «Молодой супруг очень красив и, кажется, обладает высокими достоинствами, однако до сих пор опасается матери. Зато король Сигизмунд обожает молодую королеву, а придворные не спускают с нее глаз. Немного терпения. Со временем придет и то, чего недостает со стороны старой королевы…» Я написал: «немного терпения» — и этого не изменю. Нельзя волновать венский двор.

— Однако же… Причина нешуточная.

— Но ее нет, запомните — нет! Делайте, что хотите, фройляйн Катрин! Супружество должно быть осуществлено любой ценой.

Катрин закрыла лицо обеими руками.

— О боже! О мой боже!

— Вы плачете? — удивился Марсупин.

Но камеристка открыла смеющееся лицо.

— Я смеюсь. Над вами. Над собой. Потому что можно, пожалуй, сделать только одно: погасить все свечи и залезть под одеяло вместо нее.

— Фройляйн Хёльцелин! — одернул он ее. Она сделала книксен.

— Да, меня так зовут, и будут звать до той поры, пока я не стану матерью наследника трона.

Марсупин содрогнулся и заметался по комнате.

— Ни о чем таком я и слышать не желаю! Мое дело — составлять донесения королю Фердинанду! Опекать его дочь, защищать ее интересы и быть переводчиком, а также советником. Ничего больше! Королевской опочивальней занимаетесь вы! Только вы!

— Увы, — вздохнула Катрин, становясь серьезной.