Заботливый опекун (Клейтон) - страница 47

— Через месяц итоговые экзамены. Если я постараюсь, то, думаю, есть шанс снова получить стипендию от факультета.

Он просто ушам своим не верил.

— Снова? Что ты имеешь в виду? — Блэйк забыл про еду и отложил вилку. — Я даже не предполагал… ты что же, действительно получаешь деканскую стипендию? Почему ты мне никогда этого не говорила?

Она подняла глаза к потолку, думая, что ответить, рассеянно посмотрела куда-то в сторону, неопределенно пожала плечами и наконец, искренне призналась:

— А ты никогда и не спрашивал.

Блэйк задумался.

— Ты права… не спрашивал. Собственно… я считал, ты никогда не хвалишься своими оценками, значит… ну, значит, они оставляют желать лучшего.

Конечно, он периодически говорил ей, чтобы она меньше моталась по клубам и дискотекам и больше времени уделяла учебе. Иногда он спрашивал себя, почему она не показывает ему свою зачетную книжку, и не мог найти подходящего ответа. Сегодняшнее открытие заставило Блэйка взглянуть на Кейси по-новому, с уважением. Оказывается, она все время относилась к учебе серьезно, позволяя ему думать, что больше озабочена развлечениями и тусовками.

— Учеба всегда была для меня важной, Блэйк. — Она посмотрела на него своими ясными синими глазами и почти шепотом добавила: — Всегда. — Тон у нее был искренним, но, казалось, она еще сомневается, что он ей верит. Она словно ждала, что он опять станет выговаривать ей за… Честно говоря, он не знал, за что. Пожалуй, сегодня он узнал о ней нечто новое… но далеко не все. Словно за ее взглядами и молчанием таилось еще что-то, не менее важное. И пока он не узнает, что именно, он не сможет до конца поверить ей.

Ему хотелось спросить, но никак не удавалось сформулировать вопрос, чтобы не показаться слишком навязчивым. Кейси несколько секунд наблюдала за ним и заключила с улыбкой:

— Ты выглядишь уставшим.

— Да, я устал. — Ему больше не хотелось ничего придумывать.

— Много работаешь? — Она мягко коснулась его плеча. — Может, тебе стоит лечь сегодня пораньше?

— Да, я так и сделаю, — кивнул он и доверительно добавил: — Завтра предстоит не самый легкий день. — Любопытство и интерес зажглись у нее в глазах, и Блэйк пояснил: — Ян Темплтон утром прилетает из Англии, мы собирались окончательно доработать планы по созданию филиала «Уоррингтон» в Лондоне. Но вчера он позвонил и сообщил, что ему придется взять с собой своих сыновей-подростков, Уильяма и Джона. И вот теперь нужно придумать, чем их занять, пока мы с Яном будем обсуждать дела.

— Он берет детей на деловую встречу? Раньше он этого не делал, если не ошибаюсь.