Завидный жених (Ламберт) - страница 46

— Собирался. Но меня вовремя выследили. Я вылетел из Сан-Пьетро первым же рейсом. Когда брат вернулся с охоты, для него сочинили целую историю. Ему сказали, что я серьезно влюбился в замужнюю женщину из числа придворных и меня отправили подальше ради моей же собственной безопасности. Как вы, возможно, знаете, у меня на родине убийство неверной жены и ее любовника карается не слишком строго. У нас сильны католические традиции. Кроме того, княжество Сан-Пьетро довольно долгое время находилось под властью мусульман…

— Понятно, — кивнула Гейл. — Однако ваша любовь, насколько я понимаю, была взаимной?

— Да. Эмилия любила меня так же, как я ее. По крайней мере, я так думал. Но через несколько дней после моей ссылки она обвенчалась с Виктором, а потом родила ему сына. Судя по доходящим до меня сведениям, они счастливы вместе.

— Ты все еще любишь ее? — спросила Гейл.

— Какое тебе дело? — Он пристально посмотрел на нее.

Она пожала плечами. Действительно, какое ей дело?

— Мне просто любопытно. Возможно, именно из-за той истории ты до сих пор не женат. При твоем образе жизни здесь, в загородном поместье, тебе лучше подошла бы жена, чем бесчисленная вереница… так скажем… временных спутниц.

— Ага, значит, тебе все-таки хоть немного известно о моей репутации.

— Меня предупреждали…

— Предупреждали? Какое занятное слове! Предупреждали. Однако в данном случае слово очень уместное. Тебе стоило прислушаться к словам человека, который тебя предупреждал. По-моему, это был Луи. Нет, не пытайся отрицать, милая моя Гейл. Он — единственный, кто решился бы на такое. Но, чтобы ответить на твой предыдущий вопрос, я скажу: да, я очень ее любил. Любил больше жизни. Я готов был все поставить на карту — даже умереть — лишь бы быть с ней. Я очень страстный, увлекающийся человек, сегодня у тебя будет возможность убедиться в этом… — О, как тихо он произнес последние слова!

Гейл молча смотрела на него. Он тоже посмотрел ей в лицо. В черных его глазах горел огонь. Но был ли то огонь, который разожгла она, или же для его сексуального помешательства имелись и другие причины?

— Может… я чем-то напоминаю тебе Эмилию? — спросила Гейл.

Пока она ждала ответа, во рту у нее все пересохло.

Марио не спеша оглядел ее с головы до ног, потом с ног до головы. Она невольно вздрогнула.

— Нисколько.

Гейл показалось, что он слегка охрип.

— Пойдем, — внезапно сказал принц и снова схватил ее за руку. — Что было, то прошло. Верь мне, когда я говорю, что больше ничего к ней не чувствую.

Верится с трудом, думала Гейл, пока он довольно грубо тащил ее по коридору. Его прошлое производит на него такое же сильное впечатление, как ее прошлое — на нее. Становится понятным, почему он выложил за нее такие огромные деньги. Все дело в том, что в прошлом если его не отвергли, то не дали ему женщину, которую он страстно возжелал. На этот раз принц решил, что ничто ему не помешает удовлетворить свою страсть. Скорее всего, им сейчас движет не любовь, но все равно мощная сила. Гейл чувствовала ее кожей, словно от его руки к ней передавался электрический разряд, отчего желудок у нее сжимался, а сердце готово было выскочить из груди.