— Может, и так, — медленно сказал Эйдан.
Колин обернулся к ним и сделал два шага задом наперед.
— Вы, двое, вы что, хотите, чтобы все расспросы проводил я?..
Он врезался в тележку с яблоками и сильно толкнул ее. Уложенные в красивую пирамиду яблоки посыпались наземь. Дождь красных и зеленых плодов стучал, ссыпаясь к ногам Колина. Мелоди радостно захлопала в ладоши.
Хозяйка тележки ее веселье не разделяла.
— Ах ты, поганец! Это ж мое достояние. Как я буду кормиться? — Коренастая краснощекая женщина поднялась из-за тележки, держа по яблоку в каждой руке. — Ты заплатишь мне высшую цену за… — Она замолчала, увидев что, обращается к трем хорошо одетым джентльменам.
Колин протянул к ней руки с извинениями:
— Не могу выразить, как я сожалею, добрая женщина.
Эйдан просто сунул руку в карман и достал оттуда золотую монету:
— Этого должно хватить за ущерб.
Он бросил монету торговке яблоками, та схватила монету налету, словно занималась этим всю жизнь, и попробовала ее на зуб.
Умиротворенная возмещением убытка — она получила больше, чем зарабатывала в неделю, — торговка расплылась в улыбке.
— Дайте, я насыплю вам пакет, добрый сэр. У меня лучшие яблоки в Лондоне. Право слово! — Тут она обратила внимание на Мелоди, сидевшую на плечах у Колина. — Ой, привет, малышка! Я целый век тебя не видела!
Мелоди заулыбалась и замахала обеими руками:
— Привет-привет, леди с яблоками!
Эйдан выступил вперед:
— Вы знаете этого ребенка?
Торговка яблоками посерьезнела, испугавшись пристального внимания такого высокого великолепного джентльмена. Она испуганно переводила взгляд с Мелоди на Эйдана и молчала.
Колин выругался и оттолкнул Эйдана с дороги:
— Отойди, неумеха! Ты запугиваешь свидетеля.
Эйдан попятился на шаг и стиснул зубы, но взгляд, брошенный им на Колина, более слабого человека мог убить.
Не обращая на него внимания, Колин спустил Мелоди на землю и поставил ее среди рассыпавшихся яблок. Она немедленно присела на корточки и стала их собирать.
Обаятельно улыбаясь, Колин любезно обратился к торговке:
— Не обращайте внимания на моего сурового друга, мадам. Он просто голоден. — И он, не глядя бросил Эйдану яблоко. Эйдан ловко поймал его. — Добрая женщина, мы, видите ли, привели этого ребенка на рынок, чтобы выяснить, откуда она взялась. Вы знакомы с Мелоди?
— Все знают эту чудную куколку. Она любимица всего рынка. Но мы давненько ее не видели.
Колин грустно посмотрел на торговку и, покачав головой, погладил Мелоди по головке.
— Вы не помните, с кем она была, когда вы видели ее в последний раз?
Торговка кивнула: