Негодяй в моих мечтах (Брэдли) - страница 98

Он был хорошим отцом в отличие от ее эгоистичных, равнодушных родителей.

Потом она заметила, как он украдкой смахнул слезы с глаз. В ее сердце нежность боролась с тревогой.

Он ее любит.

А это значит, что…

Он никогда ее не отпустит…


Внутри роскошного экипажа маркиза Стрикленда у Мелоди было на выбор три пары колен. Огромное количество пап для одной добросердечной малышки. Как обычно, она выбрала колени Джека. Уютно устроившись в изгибе его руки, свободно обнимавшей ее тугой животик, Мелоди объясняла свою попытку пуститься в путешествие через улицу.

— Там был мальчик, — сказала она и засунула пальчик в рот.

Джек осторожно извлек его оттуда.

— Ты побежала через улицу, чтобы поговорить с каким-то незнакомым мальчиком?

— Он не незнакомый. Он хороший. Как Эван.

Колин фыркнул:

— Не дай Эвану услышать, что ты зовешь его хорошим мальчиком, Мышка. Он поспешит сделать какую-нибудь гадость, чтобы доказать, что ты ошибаешься.

Эйдан поднял брови:

— Ну, ты, Колин, слишком суров. Он ведь теперь твой брат.

Джек опустил глаза на блестящую макушку Мелоди.

— Как зовут этого хорошего мальчика?

Мелоди вытянула ножки, чтобы полюбоваться новыми башмачками, в которые ее обула Прю.

— Не знаю. Он мальчик на побегушках.

— И где же он бегает? — нахмурился Джек.

— Куда мы едем? — Мелоди запрыгала у него на коленях. — Я хочу поехать в парк. В парк!

Эйдан наклонился вперед, глядя на улицу.

— Я не вижу никакого мальчика, но вижу на Сент-Джеймс-стрит кучу посыльных. Наверное, раньше она видела его в окно.

Джек поставил Мелоди рядом с собой на черное бархатное сиденье. Она тут же высунула голову в окошко, и ее локоны затанцевали на ветерке. Он крепко держал ее за пояс платья. На всякий случай. Хотя плечо отчаянно ныло, он не собирался отпускать ее ни на секунду.

Колин, прищурившись, наблюдал за ним.

— Ты не был виноват в этом, Джек.

Джек ничего не ответил. Эйдан сел попрямее и пристально всмотрелся в лицо друга.

— Ох, нет. Даже не думай об этом! Ты, Джек, спас ее! Джек не сводил глаз с Мелоди. Она смеялась от радости, что кони везут их так быстро.

— Я почти убил ее, — прошептал он.

— Нет, — твердо возразил Колин. — Ты ведешь себя с ней великолепно. Дети всегда сбегают. Это у них на роду написано. Глава первая, страница первая: «Нужно сбегать при первой возможности».

Память резко кольнула его в поврежденное плечо. Воображение делало случившееся только хуже. Подобный удар мог убить его крохотную дочку. У него перед глазами вспыхнула картина: ее изломанное тельце, лежащее на мостовой. Джек помотал головой.

— Я должен был следить за ней.