— Только в эти выходные?
Он кивнул.
— И ты клянешься, что не станешь проявлять ненужной настойчивости и не перестанешь быть моим другом по возвращении домой?
Улыбка мелькнула в уголках его губ, но он не стал подшучивать над ее желанием получить от него заверение.
— Клянусь. Что бы ни произошло, мы останемся лучшими друзьями.
Она пристально всматривалась в его лицо, надеясь еще, что сможет заставить его отказаться от безрассудного плана. Но Том выглядел пугающе непоколебимым.
Все обстояло предельно просто: ей необходимо быть в этом суперклубе, и она нуждается в сопровождающем. Что за беда, если они постараются проверить теорию практикой? Исследование — это хорошо, но практическое воплощение может оказаться еще лучше… Если Том хочет взять все в свои руки, что ж, она не станет возражать.
— Хорошо.
Он улыбнулся.
— Ты не пожалеешь.
Бет закрыла глаза и взмолилась, чтобы это не оказалось самой большой ошибкой в ее жизни. Ведь она и без того наделала их немало. Том явно полагал, что это не станет ее ошибкой, а ведь он знал о ее проблемах. Она находила этот факт ободряющим. Когда он направился к панели лифта, ей стало немного легче дышать.
Он открыл находящуюся рядом с панелью дверцу, где находился телефон для экстренной связи, и снял с рычага трубку.
— Попробуй номер девятнадцать, — предложила она.
Их положение в застрявшем лифте вполне можно считать чрезвычайной ситуацией.
Он нажал кнопки, и кто-то на другом конце линии, по-видимому, отозвался, ибо Том сразу начал объяснять, в каком затруднительном положении они оказались. Он повесил трубку прежде, чем бешено стучащее сердце Бет смогло немного успокоиться.
— Они помогут нам? — спросила она, стараясь не выдать голосом своего волнения.
— У этого коридорного жуткий акцент. Он сказал, что через минуту мы поедем.
— Дерек заведует тут всем хозяйством.
— Я думал, что он коридорный.
— Он сказал, что он мастер на все руки.
Бет собиралась немного привести в порядок свою внешность, но у нее не осталось времени, ибо, как и было обещано, лифт двинулся почти немедленно. Том поднял с пола куртку Бет и подал ей, его сильные пальцы задержались на ее пальцах до тех пор, пока она не подняла на него глаза.
— Ты не пожалеешь, Бет. — Страстность этого заверения заставила ее вздрогнуть.
— Ты все о том же!
Жизнь, какой ее знала Бет, вдруг сделала самый невероятный поворот. Ее давний друг Том Мэйсон исчез, оставив вместо себя раскованного, самоуверенного и весьма привлекательного мужчину.