Божественная дипломатия (Фирсанова) - страница 62

  - Да, есть еще миры, где строго блюдут традиции, - с ноткой ностальгии в голосе заметила принцесса. - Это в Лоуленде все вконец распоясались.

  - Рыбка гниет с головы, - услужливо припомнил подходящую поговорку герцог.

  - О, как ты прав, высокие лорды совсем обнаглели, - согласилась богиня, многозначительно поглядывая на Элегора.

  - Им есть с кого брать пример, - ответил бог принцессе еще более многозначительным взглядом и ехидной улыбкой, а затем продолжил рассказ: - Оказалось, и другие слышали об этой школе и нраве наставника, который живет по канону и уже видел в жизни столько, что его ничто не в силах напугать, взволновать и заставить позабыть о традициях. Слово за слово, короче мы поспорили...

  Занимательное повествование о пьяном споре было варварски прервано заклинанием словесного вызова.

  Не включая видимости, видно, совсем погряз в работе, его величество серьезно сказал:

  - Прекрасный день, детка. Я хочу поговорить с тобой. Будь через пятнадцать минут у меня в кабинете.

  - Хорошо, отец, - успела согласиться Элия, прежде, чем король отключил заклинание.

  - Вот так всегда, стоит нам с тобой уединиться для занятий чем-нибудь интересным, как тут же появляется кто-нибудь из твоей многочисленной семейки и портит весь виноград, - разочарованно вздохнул герцог, почесывая за ухом облопавшегося Стэффа, чей животик раздулся как небольшая дынька.

  - Такова наша горькая участь, - печально подтвердила богиня. - Но ты еще успеешь рассказать о доведении до белого каления сурового воина, отказывающего претендентам в ученики, не умеющим считать до трех.

  - Ну уж нет, - категорически возразил возмущенный Элегор. - Это надо рассказывать долго и с удовольствием. А раз ты собираешься уходить, то мне и самому пора: объезд виноградников в Лиене и еще как минимум десятка в ближайших мирах. А то старший управляющий на меня уже волком смотрит, по пятам ходит и намекает, что я совсем дело отца забросил. Так что дня три-четыре меня в городе не будет. Обязанности! Поэтому, уж лучше ты, леди Ведьма, скажи, не случилось ли в Лоуленде за время моих странствий в мирах такого, о чем следует знать. Может, переворот какой или революция?

  - Я и сама прибыла в город за полдня до тебя, - ответила богиня. - О революциях, соболезную, ничего не слышала. Мне еще даже стандартный набор сплетен о том, кто с кем переспал или на дуэли подрался, не выдали. Но, пожалуй, одна новость есть: через несколько дней к нам прибывает полное посольство из Жиотоважа.

  - Не знаю такого мира, - честно и сразу признался герцог.