Кортленд стоял с широко раскрытыми глазами.
- Поразительно.
Вэлин чувствовал, как испарялось его унылое настроение. Быстро соображая, он барабанил пальцами по столу.
- Нет, - сказал он.
- Что значит «нет»? - спросил Кортленд.
Вэлин скрестил руки на груди и зашагал взад-вперед перед столом. - В башне не было никакой верёвки, а эта комната была заперта, когда мы сюда добрались.
- Ты говоришь бессмыслицу, - сказал Кортленд.
- Ты немного не в себе, Вэлин, от всей этой истории, - произнёс Актон. - Забудь о сокровище. Ты в нём не нуждаешься. Мы не испытываем в нём необходимости, и ты, конечно, не хочешь сообщать о краже.
Вэлин, всё ещё расхаживая по комнате, услышал последнее замечание и остановился перед Актоном.
- Последнее время ты поступаешь вразрез со своим характером, дорогой брат.
- Проклятье, - сказал Актон. - Ты годами изводил меня по поводу моего поведения, и теперь, когда я стараюсь исправиться, ты недоволен.
- А ты исправился? - тихо спросил Вэлин.
Котленд направился к Вэлину.
- Теперь ты снова городишь чушь.
Вэлин, не отрываясь, смотрел в глаза Актону.
- Чушь - то, что Эмми покинула Хартвелл Кип, не оставив ни единого признака того, каким образом у неё это вышло. Чушь - то, что Эмми, рискуя быть пойманной, вернулась сюда за сокровищем, хотя могла просто исчезнуть с концами. Чушь - то, как она умудрилась исчезнуть, не оставив и следа - разве что ей помогли.
- Тогда, должно быть, Ярлет позволил ей уйти, - сказал Актон, криво улыбнувшись.
- А потом отправился за едой для того, кого, как он знал, больше там не было?
Кортленд хмурился.
- Слушайте. Странно это.
- Эмми пропала, и сокровище пропало, - сказал Актон.
- У неё не хватило бы времени, чтобы добраться сюда пешком, забрать шкатулки и лошадь, и незаметно уйти, - Вэлин ближе подошёл к Актону. - Если вдуматься, только член семьи мог не привлекая внимания взять лошадь.
Актон стукнул по столу.
- Чёрт возьми, Вэлин!
- Вчера ночью ты допоздна отсутствовал.
- Я всегда задерживаюсь допоздна.
- И ты старался не дать нам взглянуть на сокровище с тех пор, как Кортленд упомянул о нём.
- Я беспокоился о тебе.
- Ты помог Эмми сбежать, да, Актон? - Вэлин обошел стол и подступил к брату, который стал пятиться.
- Ты обезумел, - сказал Актон.
Кортленд перевел взгляд с одного брата на другого.
- Послушайте…
Вэлин шагнул к Актону. - Ты позволил ей уйти, и потому на окне не было верёвки или следов царапин на дверном замке.
- Ради всего святого, она - воровка, - произнёс Актон, отступая от Вэлина. - Она умеет выбираться из закрытых помещений.
Вэлин загнал Актона в угол возле витрины и схватил за лацканы. - И ты позволил ей уйти, потому что знал, что я обвиню в исчезновении сокровища её, а не тебя. Чёрт подери, Актон, мне следует хорошенько тебя выпороть, - он схватил Актона за рубашку и подтянул его поближе. - Говори, куда она отправилась, дорогой братец, и не лги мне или для тебя предпочтительнее будет спрыгнуть с крыши Хартвелл Кип.