Вернись, любовь! (Левинг) - страница 52

Прежде чем спуститься в столовую, Валери заглянула в спальню матери. Рене крепко спала, улыбаясь во сне.

Весь мир с ума сошел, стоило появиться Коулу, подумала Валери. Хотя, не скрою, не все перемены оказались неприятными. Вот, к примеру, мама чудесным образом пошла на поправку. Впрочем, надолго ли это — никому не известно.

В столовой братья уже заканчивали завтрак. Они хором пожелали сестре доброго утра и уткнулись в свои тарелки — верный признак того, что после завтрака Валери предстоит серьезный разговор.

— Коул уже уехал? — как бы между прочим спросила она.

— Нет, он еще не спускался, — ответил Эдвард, косясь на дверь.

— Валери, мы хотели бы знать, серьезно ли ты вчера поссорилась с Арнольдом, — начал Росс, но замолчал, получив тычок в бок от Джаспера.

— Дай ей поесть.

— Я все равно не голодна, — с усмешкой произнесла Валери. — Так что не стесняйтесь, лезьте мне в душу.

— Ты наша сестра, и мы за тебя волнуемся.

— Само собой. Поэтому вы вчера так любезничали с Коулом.

— Вообще-то мы были уверены, что ты больше не испытываешь к нему нежных чувств, — выпалил Эдвард.

— Но так и есть! — воскликнула Валери.

— Тогда почему ты устроила ему вчера сцену?

— Кажется, я просчиталась, позволив Коулу самому все вам объяснить, — нахмурилась Валери. — Видите ли, дорогие мои, ваш любимый и самый лучший друг спровоцировал вчера Арнольда на конфликт со мной. Коул не давал вам почитать открытку?

— Давал, — кивнул Росс. — Ничего в ней эдакого не было…

— Эдакого? — фыркнула Валери сердито. — А как бы тебе, Росс, понравилось, если бы Нэнси получила от своего бывшего любовника подарок и письмо со следующим текстом: «Прими это в знак любви, которая никогда не угаснет»?

Росс смущенно потупился и промямлил:

— Я бы рассердился… наверное.

— Вот и Арнольд рассердился. — Валери вздохнула. — Честно признаться, я бы не обратила никакого внимания на эту открытку. Мало ли что написал Коул. Я все равно не воспринимаю его серьезно. Однако он наверняка знал, что Арнольд заинтересуется текстом послания.

— Но не специально же Коул поссорил тебя с Арнольдом!

— Да неужели? — усмехнулась Валери.

— И почему ты во всех моих действиях ищешь подвох? — Коул вошел в гостиную, и взгляды всех обратились на него. — Я от всей души сделал тебе подарок, выказал свое отношение к тебе, а ты раздула из мухи слона. Я не виноват в том, что твой женишок такой нервный.

— Выбирай выражения! — крикнула Валери.

— Тебе не понравилось слово женишок? — Коул подходил к ней все ближе и ближе. Он двигался грациозно, словно танцевал. Хотя скорее Коул походил на хищника, приближающегося к жертве.