Свадьба отменяется? (Чиркова) - страница 13

- Зелик… - Тренна подняла на мужа серьезные глаза, - я велела сержанту Гарнелосу выводить людей и направляться к баркасу. Мы договорились встретиться через четыре дня в бухте, за мысом розовых чаек. Не знаю, успеем ли мы… но я подумала… баркас с гвардейцами будет вовсе не лишним. Мы же не знаем… в каком месте побережья их выкинуло.

Гиз отлично понял недосказанное женой и снова смолчал. Есть примета… не поминай лихо и оно не проснется.

- Тогда нам нужно сейчас поворачивать на юго-запад… по речке Нее местные жители сплавляют почти до самого побережья лес, а вверх везут зерно, рыбу и пряности, - король достал откуда-то карманный географический атлас и через лупу рассматривал испещренную крохотными значками страничку.

- По реке очень долго, я из этих мест, - внезапно вмешался в разговор Ди, - чуть ниже Нея разливается, и течение сильно замедляется. До нижних порогов будем плыть дней пять, а оттуда до бухты, про которую говорит леди, еще не меньше суток добираться. Баркас может уйти. Или, что хуже, нарвутся на пиратов… те тоже обожают эту бухту, вход в нее почти незаметен с моря. Я сам плавал… знаю.

Магистр не стал уточнять, куда это он там плавал. Прошлого нужно опасаться только тогда, когда человек искренне считает, что все делал правильно, ведь если в жизни подвернется похожая ситуация, он обязательно поступит так же. Но если совершивший ошибку сам себя осудил, раскаялся и сознательно, без чьего-то давления, выбрал иной путь, можно быть спокойным, такие люди ни за что не отступают от принципов.

- Тогда ты и будешь проводником, - заключил Гизелиус уверенно, - а если получится, постарайся рассчитать время с запасом… хочется верить, что Гарнелосу удастся уйти от людей Вестура.


Глава 3


Мир вокруг внезапно вспыхнул ярким и ослепительным, как росчерк молнии, светом, и понесся куда-то вверх.

Дорд невольно зажмурил глаза, да так и не успел их открыть, с громким всплеском уходя в воду. Рот, произвольно открывшийся от рванувшегося из груди крика, мгновенно наполнился горьковато-соленой водой, и первым, спонтанным чувством, была необходимость вытолкнуть, выплюнуть эту соленую, тяжело булькающую гадость. А уже в следующий момент пришло страстное желание жить и отчаянное стремление к поверхности, туда, где так много света и воздуха.

Он рванулся, пытаясь выгрести, и, не понимая, что держит его под водой, не давая выбраться, яростно задергался. Однако шею крепко стискивало нечто цепко-неотступное, не дававшее голове подняться на поверхность. Безнадежность начала завладевать душой Дорда, мелькнула даже подлая мыслишка, что это конец, ему не вырваться… и вдруг тяжесть исчезла, напоследок больно царапнув скулу, словно сорванная неведомой силой. И почти сразу вслед за этим чьи-то руки решительно выдернули герцога из воды и он отчаянно всхлипнул, выплевывая воду и одновременно пытаясь вдохнуть.