Спунер. Нам этот вид давно знаком. На брюхе до дверей ползком, дверь отворяем языком.
Поднимает глаза к потолку, прохаживается, присматриваясь к предметам обстановки, останавливается, заложив руки за спину, обводит комнату взглядом. Где-то в доме закрывается дверь.
Тишина.
Отворяется и громко хлопает входная дверь.
Спунер настораживается и замирает. В гостиную входит Фостер. Одет небрежно. Заметив Спунера, останавливается, стоит и разглядывает его. Молчание.
Фостер. Вы что пьете? Ужас, до чего пить хочу. Как самочувствие? А у меня глотка пересохла.
Подходит к серванту, открывает бутылку пива, наливает.
Вы что пьете? Ну я припозднился. Устал как собака. Вот чего мне надо. (Пьет.) Такси? Куда там. Не нравлюсь водителям. Что-то со мной не так. Даже неизвестно — что. Может, походка. А может, что я инкогнито. Уф, это уже лучше. Здорово полегчало. Как самочувствие? Что пьете? Вы кто такой? Я уж думал, не доберусь. Ничего себе прогулочка. Это бы ладно, да я ведь безоружный. В Лондоне-то я пистолет с собой не таскаю. Ну и подумаешь. Ты если на Востоке обжился, значит, всё. А я на Востоке дома. И все равно приятно, когда впереди светит, будто маячок. С хозяином виделись? Мой отец. Мы на вечерок так это слегка отлучились. А он собирался дома посидеть, послушать вокал. Надеюсь, отдохнул в свое удовольствие. Вы-то кто такой? Что пьете?
Спунер. Я его друг.
Фостер. Что-то не похоже.
Бриггз входит в гостиную, останавливается. Плотный мужчина, одет небрежно.
Бриггз. Это еще кто?
Фостер. Его зовут Друг. А это мистер Бриггз. Мистер Друг — мистер Бриггз. А я — мистер Фостер. Старых английских кровей. Джон Фостер. Джек. Джек Фостер. Старая английская фамилия. Фостер. Джон Фостер. Джек Фостер. В общем, Фостер. А этого зовут Бриггз.
Пауза.
Бриггз. Мистер Друг мне с лица знаком.
Фостер. С лица?
Бриггз. Я его знаю.
Фостер. Ну да?
Бриггз. Я вас знаю.
Спунер. Возможно, возможно.
Бриггз. Угу. Собираете со столиков пивные кружки в кабаке на Меловой Ферме.
Спунер. Там хозяин — мой друг. Когда ему рук не хватает, я прихожу на выручку.
Бриггз. Это кто сказал, что хозяин — ваш друг?
Фостер. Вот он сказал.
Бриггз. Я говорю про кабак «Бычья голова» на Меловой Ферме.
Спунер. Да, да. И я про него.
Бриггз. Ну и я про него.
Фостер. «Бычью голову» я знаю. Там хозяин — мой друг.
Бриггз. А этот, значит, кружки там собирает.
Фостер. Кабак первый класс. Я хозяина который год знаю.
Бриггз. Этот говорит, что он друг хозяина.
Фостер. Он еще говорит, что он друг нашего друга.
Бриггз. Какого — нашего?
Фостер. Здешнего нашего хозяина.
Бриггз