Букет невесты (Лионс) - страница 38

Джун представила за дверью Алекса и его свиту… Скинув жакет, метнулась к чемодану, схватила наугад белую атласную блузку, судорожно натянула и посмотрелась в зеркало. Блуза — свободного покроя, без рукавов, с вырезом под горло — едва прикрывала пояс юбки. Ничего, сойдет! Вспомнив в последний момент про золотой медальон, Джун нацепила его и открыла дверь. — Добрый вечер! — Алекс стоял за дверью один, охранники ждали поодаль, в холле у лифта. — Прекрасно выглядишь!

Комплимент прозвучал тепло и искренне, но кто поймет принца? Может, он так говорит просто из вежливости?

— Извини, что я не в вечернем платье. У меня пропал чемодан…

— Какая удача! Не могу представить костюма лучше. Тебе очень идет. Просто и элегантно.

— Ты тоже отлично выглядишь, — пробормотала Джун, стараясь не глазеть на принца, — он был словно рожден для смокинга, но не говорить же мужчине: „Ты ослепителен“…

У подъезда отеля ждал лимузин: рядом с шофером сидел Антуан, Жильбер и Мишель, второй телохранитель принца, устроились на откидных сиденьях.

— Надеюсь, музей деда тебе понравится, — сказал Алекс таким тоном, каким Жильбер читал ей лекции по истории Сен-Монта. — Старина Кларк питал слабость к технике и собирал предметы промышленного дизайна. В его коллекции вся история техники от начала девятнадцатого века до сороковых годов двадцатого. Есть на удивление красивые вещи.

Внезапно он посмотрел на нее так, словно имел в виду не коллекцию, а ее. Джун сидела ни жива ни мертва: узкая короткая юбка подходила для стоячего положения, что же до сидячего… Она боялась лишний раз пошевелиться, не то что положить ногу на ногу, да и серебряная сумочка не вязалась с золотым медальоном…

— А как случилось, что дочь инженера из Сан— Франциско вышла замуж за принца?

— Воля случая! Они познакомились в опере. Мама пошла в театр вместо старшей сестры — та приболела и отдала ей свой билет. Отец влюбился в нее с первого взгляда. Ну, вот мы и приехали.

Джун удивленно покосилась в окно на мрачноватое длинное трехэтажное кирпичное здание — больше похожее на торговый склад, а не на музей.

— Не впечатляет? — прочитал ее мысли Алекс. — В двадцатые тут был бордель, потом склад, корсетная фабрика, и Бог знает что еще, пока дед не купил здание под музей.

Еще один урок истории! В данный момент Джун куда больше волновало, что Алекс думает по поводу ее наряда. Она все отдала бы, лишь бы увидеть себя глазами принца.

В вестибюле их встречал директор музея, спонсоры и члены правления. Джун сразу поняла: тут Алекса любят все, даже те, кто видит его впервые, — то ли за щедрый дар его деда городу, то ли просто так, из личной симпатии. После весьма утомительной процедуры приветствия она отправилась побродить по музею. Хотя Джун не слишком разбиралась в промышленном дизайне, она с интересом разглядывала „прадедушек“ тостеров, пылесосов и прочие достижения технической мысли.