— Тихо, нам нужно послушать! — Скотт говорил шепотом. Она покачала головой, и он убрал свои пальцы от ее губ. Но они не услышали столь нужного в этот момент голоса гида, искавшего их.
— Не двигайся, — продолжал Скотт хладнокровно. — Они считают туристов все время и уже, наверно, заметили, что мы потерялись. Нужно просто оставаться на одном месте. Здесь так темно, что я даже не знаю, где стена — перед нами или позади нас. У тебя с собою случайно нет зажигалки или спичек?
— К сожалению, нет! — Она попыталась говорить спокойно так же, как и он.
— Ты знаешь, — услышала она рядом с собой идущий из темноты голос, — я постоянно ношу с собой спички, мне они всегда могут понадобиться в буше. Но сегодня я так торопился и подумал, что они мне вряд ли пригодятся. Так мне и надо!..
Он не закончил фразу. Его рука медленно нашла ее во мраке.
— Я здесь все ощупал, стена гладкая, поэтому можешь придвинуться ко мне.
Его жесты были продиктованы скорее заботой, нежели любовью. Она почувствовала, как другая его рука проверила все вокруг. Затем он нашел ее ноги и подвинул их в безопасное, как он считал, место. Его пальцы так и остались на ее бедре, обнаженном и гладком. Быть одетой в платье во время экскурсии в пещеры действительно имело свою обратную сторону!
Она почувствовала, как по его телу пробежала знакомая чувственная дрожь. Скотт заговорил, и игривые нотки окрасили его тихий голос:
— Я должен признаться, Виктория, что ты выбираешь весьма неподходящие места! Моя сероглазая сирена, не пытаешься ли ты соблазнить меня здесь, во мраке этой вечной ночи?
— Возможно, я попыталась бы, если бы здесь не было так неудобно и так страшно, — ответила она. В ее тоне не было ни следа романтичности.
Его насмешливость мгновенно исчезла. Он осторожно сказал:
— Не будем об этом говорить сейчас, ладно?
— Ладно. — Она действительно не хотела об этом говорить. Пока! Его объятья защищали ее от жуткой мглы, которая словно готовилась поглотить их. Еще крепче вцепившись в его руку, она спросила, когда, как ей показалось, прошла уже целая вечность, хотя, наверно, промелькнуло лишь несколько минут:
— Они придут за нами, они не бросят нас здесь?
— Конечно, придут. Не глупи, Виктория! — Его уверенный тон удержал слова, готовые сорваться с ее губ. Почти сразу он добавил:
— Мне кажется, что они уже идут.
Так оно и было. Сначала почти незаметно, но потом все быстрее и быстрее чернота вокруг них стала исчезать! Виктория задохнулась от счастья, когда услышала голос «куи»! «эй!», раздавшийся среди полной тишины.
Сначала возгласы были едва слышны, но их эхо уже гулко раздавалось под сводами пещеры. Потом они услышали зов еще раз. Отвечая, Скотт слегка отодвинул от себя Викторию.