Скотт встал рядом с ней и обнял ее за талию.
— Да, — ответил он, и слова его прозвучали как-то по-особому мягко. — Это одна из причин, почему я привез тебя сюда после вчерашнего долгого дня. Я нуждался в привычной обстановке. Слишком многое свалилось на меня, а это возвращает меня к самому себе, — он повернул ее лицо, так что она могла видеть его в призрачном свете начинающегося дня, и продолжил — Что ж, теперь вернемся к этой толпе, а через две недели, я обещаю тебе…
— Обещания! Обещания! — рассмеялась Виктория и впервые, встав на цыпочки, поцеловала его по собственной инициативе. — И что ты там говорил про усталость? За эти две недели нам предстоит столько сделать, что, боюсь, усталость может стать самым ходовым словом.
Теперь уже рассмеялся Скотт громко, так что эхо разнесло его хохот по обширным, поросшим кустарником пространствам вокруг них.
— Девочка моя. Но разве я только что не дал тебе слово? Я не буду уставать — поверь мне!
Кто-то тряс ее за плечо. Виктория раздраженно попыталась отмахнуться, но ее потрясли снова, и чей-то голос позвал:
— Виктория, Виктория…
Она понимала, что должна разомкнуть веки, но ничего не получалось. Тогда она постаралась зарыться головой в подушки, но голос произнес громче, проникая сквозь туман:
— Виктория, вставай!
Она села в постели. Яркие солнечные лучи лились сквозь открытую дверь. Напротив Виктории точно так же сидела в кровати Дженнифер. Стоя, на них взирала миссис Лис.
— Который час? Что-нибудь случилось? — начала было Виктория, но тут внезапно вчерашний вечер и все, что произошло, всплыло в ее памяти.
— Извините, я разоспалась… — продолжила было она, но пожилая женщина отмахнулась от ее слов и спросила:
— Это действительно правда, Виктория?
Прежде чем она успела ответить, последовало объяснение с соседней кровати.
— Как это может быть правдой? — воскликнула Дженнифер. — Она его почти не знает, всего один раз и была-то в его обществе, во время той поездки в Чиллагоу…
Но приглядевшись повнимательнее к Виктории, она широко раскрыла глаза.
Виктория набрала воздуха, чтобы достойно ответить, но ее опередила миссис Лис:
— Скотт не сделал бы этого, если бы не имел на то оснований. С тобой все в порядке, Виктория? Ты этого хочешь?
Миссис Лис сделала паузу, потом неуверенно произнесла:
— Ты знаешь, я несу определенную ответственность за тебя. Твоя мать доверила тебя мне, когда ты отправилась сюда.
— Да, миссис Лис, это и вправду то, чего я хочу. Я влюбилась в Скотта в первый же вечер, когда приехала, как только он вошел в вашу кухню.
— Этого не может быть! — на лице Дженнифер появилось выражение ужаса. — Господи! Но ты даже не говорила с ним тогда, а он не обратил ни малейшего внимания на тебя! Я хорошо помню, потому что всегда внимательно наблюдаю за Скоттом, когда он поблизости.