Идеальный мужчина (Маккей) - страница 71

Брэд тоже отложил ложку.

— Но?.. — он позволил вопросу повиснуть в воздухе.

— Потом я обнаружила, что на его кредитной карточке долг. И не маленький. Десятки тысяч долларов на дюжинах кредитных карт. И вряд ли мы когда-либо могли расплатиться. И тогда я поняла, что все кончено. — Воспоминания унесли Мэтти к тем ужасным неделям ее брака.

Она издала нервный смешок.

— Странно. Все думали, что я ушла от него из-за других женщин. Но это не так. Его измены не были столь ужасны для меня. Одна ночь, проведенная вне дома, каждые два-три года… Я знаю, что это звучит странно, но к этому я была безразлична.

Она пожала плечами.

— Я не была счастлива из-за его измен, но верила, что брак — это навсегда. И он всегда так сожалел потом. Извинялся… Но деньги… — Мэтти почувствовала, как ее глаза помимо воли наполняются слезами, поэтому она потрясла головой, надеясь, что Брэд не увидит их. — Я не могла перенести еще и долг. Я не могла так жить. Я думала об этом и все время переживала. Постоянно. — Мэтти вновь рассмеялась горьким, грустным смехом. — Все, чего я хотела — это никогда больше не переживать из-за денег. И я была достаточно глупа, чтобы верить, будто развод изменит ситуацию к лучшему. Этого не произошло. Калифорния — штат общей собственности. Поэтому мы поделили собственность и долг.

Он забрал свою половину и сразу же объявил о банкротстве.

Брэд поднял ее лицо за подбородок.

— А ты нет.

— Нет. Если бы я объявила о банкротстве, я бы потеряла магазин.

— Ты даже не рассматривала такую возможность, не так ли?

Мэтти удивленно вздернула подбородок.

— Ну разумеется, нет. Этот магазин — все для меня.

— Нет. — Брэд медленно покачал головой. — Он был всем для твоей бабушки. Он все для Эдит, Эбигейл и Люси. Но не для тебя.

— Что ты имеешь в виду? Я люблю…

— Нет, не любишь. Ты любишь своих служащих, но ты не любишь магазин. Ты не любишь шить. Я наблюдал за тобой. Когда ты начинаешь говорить о выкройках, стежках и тканях, твои глаза тускнеют.

Ты даже сама не шьешь.

— Я шью безумные одеяла.

— Потому что не переносишь шитье настоящих.

Ты сама об этом сказала. Все эти маленькие треугольнички и квадратики сводят тебя с ума. Ты отказалась от того, что любила — преподавания, чтобы у тебя появилась возможность управлять бабушкиным магазином. Не пойми меня превратно, это достойно восхищения. Но если магазин приходит в упадок, почему бы не оставить все, как есть? Почему бы не вернуться к преподаванию?

— И просто сдаться без боя? Я бы никогда так не поступила.

— Потому что не хочешь, чтобы Эдит, Эбигейл и Люси остались без работы? А как насчет тебя, Мэтти? Ты не меньше них заслуживаешь возможности быть счастливой.