Идеальный мужчина (Маккей) - страница 70

Мэтти замерла; пакет шоколадных чипсов застыл над кухонным комбайном. Потом она медленно высыпала половину упаковки в комбайн и спросила:

— Что именно ты хочешь знать?

Боковым зрением Мэтти видела, что Брэд прислонился к столику и скрестил руки на груди.

— Расскажи мне про деньги.

Мэтти зажмурилась. Открыв глаза, она высыпала остатки чипсов в комбайн. Затем она включила миксер и стала ждать того утешения, которое могло дать только сырое шоколадное тесто.

Мэтти повернулась к Брэду лицом.

— Они рассказали тебе про долг, — догадалась она. Он кивнул. — Им не следовало ничего говорить.

— Я на них надавил.

Мэтти чуть не засмеялась, услышав это.

— Да… Ты это умеешь.

— Они всего лишь хотели помочь.

— Я знаю. — Легким щелчком Мэтти выключила миксер, вынула миску с шоколадным тестом и достала ложечку из ящика. Она зачерпнула немного теста на ложку и протянула ее Брэду.

Он взял ложку, но держал ее перед собой на некотором расстоянии. Он вертел ей из стороны в сторону, изучая содержимое под разными углами, и при этом выглядел озадаченным.

— В этом есть сырые яйца? — спросил он, когда Мэтти достала ложку и для себя.

— Лучше об этом не думать.

Брэд нахмурился, а затем отодвинул ложку подальше от себя, словно бактерии могли пролететь по воздуху.

Мэтти сжалилась над ним.

— Не беспокойся, я использую только пастеризованные яйца.

— Насчет Майка… — снова начал Брэд.

Мэтти не дала ему возможности закончить.

— Я не рассказывала тебе о долге, потому что не хотела, чтобы ты знал, какой я была дурой. Майк мог убедить кого угодно в чем угодно. Он мог представить вещи, совершенно не имевшие смысла так, что они казались сверхразумными.

— Как это связано с долгом?

— Когда мы поженились, Майк работал на одну небольшую компьютерную компанию. Жалование оставляло желать лучшего, зато были хорошие перспективы. Как только компания вышла бы на широкий рынок, мы бы разбогатели. — Мэтти вздохнула и продолжила:

— Сперва все шло не так уж плохо.

Мы довольно вполне нормально жили на мою зарплату. С деньгами было не очень, но я думала, что все в порядке. Однако затем Майк захотел купить дом. По его словам, глупо было выбрасывать деньги на ветер, выплачивая аренду. К тому времени я уже перестала преподавать. Я унаследовала бабушкин магазин и только начала им управлять. Это требовало множества денег, но я считала, что мы справимся. Майк убедил меня заложить магазин, чтобы купить дом. Он обещал, что в течение пары лет мы выплатим кредит.

Мэтти скорчила рожицу, посмотрев на ложку.

Внезапно даже шоколадное тесто перестало казаться вкусным. Она бросила ложку в раковину и накрыла миску пластиковой крышкой.