Дом ей сразу же понравился, но этот факт не уменьшал тревогу, которая охватила Роуз в тот момент, когда карета остановилась перед парадной дверью.
— Роуз!
Глубоко вздохнув, она подала ему руку, затянутую в перчатку, и выбралась из кареты. Как только они приблизились к дому, дверь тотчас открылась.
— Мистер Арчер, добро пожаловать домой.
Полная пожилая женщина с копной седых вол ос встретила их на пороге.
— Роуз, это моя экономка, миссис Уэбб. Миссис Уэбб, это мисс Роуз. Она будет нашей гостьей в течение этой недели.
Роуз пробормотала слова приветствия, ободренная дружеской улыбкой на лице женщины. Однако то чувство, которое она испытывала в гостинице, нахлынуло с новой силой. Ночью ей удалось избавиться от неприятного ощущения, что каждая пара глаз в гостинице следит за ней и понимает, что она и Джеймс не муж и жена, хотя и путешествуют вместе. Как будто слово «шлюха» написано у нее на спине, и все видят это. А сейчас она основа ощущала неловкость и, держась за руку Джеймса, не хотела отпускать ее. Правда, она не могла отделаться от впечатления, что миссис Уэбб старается смотреть куда угодно, только не на их соединенные руки.
И Роуз почувствовала, что Джеймс без лишних слов дал понять экономке, что она больше чем просто гостья этом доме.
— Добро пожаловать в Хани-Хаус, мисс Роуз. Мистер Уэбб возьмет ваши вещи. — Экономка одарила Роуз радушной улыбкой и потянулась к дверной ручке. — А вот и он.
Худой и высокий мистер Уэбб, являвший собой полную противоположность жены, переступил через порог и вошел в маленький холл, держа в руках чемодан Роуз и вещи Джеймса. Едва наклонив голову, он пробормотал:
— Добро пожаловать, мисс.
И стал подниматься по лестнице, таща за собой их багаж.
— Если вы хотите, я помогу вам разобрать вещи.
Миссис Уэбб вопросительно посмотрела на Роуз.
Та уже открыла рот, готовя вежливый отказ, но Джеймс опередил ее.
— Не сейчас, но, может быть, позже мисс Роуз с радостью примет ваше предложение.
Взгляд миссис Уэбб скользнул по их соединенным рукам.
— Конечно, вы оба устали после дороги. Позвоните, когда потребуется моя помощь. Я тотчас буду. О, а для вас есть почта, мистер Арчер. Она на вашем столе.
— Декер расторопен, как всегда. — Повернувшись к Роуз, Джеймс провел по перилам свободной рукой. — Идем?
Все, что она могла сделать, — это улыбнуться. Не прошло и пяти минут, как они дома, а Джеймс уже хочет уложить ее в постель. Он готов взять ее прямо сейчас. Под внимательным взглядом экономки. Это его отпуск, не ее, напомнила она себе, пока они поднимались на второй этаж. Он заплатил за право обладать ею когда угодно и где угодно, а она должна быть всегда готова.