— Это правда?
Она пожала плечами:
— Мне было девять, что я понимала? Однако я думаю, что да, и не однажды. Мы с братом слышали, как они ссорятся, потом отец ушел на деловую встречу, как он сказал, а мама наглоталась снотворного. Неизвестно, случайно или нарочно. Ее нашел мой брат, позвонил в службу спасения и поехал с ней в больницу.
— Кто остался с тобой?
— Экономка.
— Мать Аны? — Он помедлил, вспоминая имя. — Нильда?
— Нет, они начали работать на нас после того, как брат уехал в школу. Странно, я не могу вспомнить имя той женщины. Она уволилась на следующей день.
— Ана заполнила пустоту, которую оставила твоя мать?
Он погладил ее по щеке.
— Пожалуй…
Она никогда не смотрела на это с такой стороны.
— Ты не винила отца, как твой брат, — задумчиво сказал он. — Хотя как ты могла?
Она непонимающе уставилась на него:
— В смысле?
— У тебя больше никого не осталось. Если бы ты восстала, тебя бы тоже отослали, и ты не стала папочкиной принцессой.
Она отшатнулась. Он ничего не понял. Хотя как он мог? Он был дельцом до мозга костей.
— Ты можешь думать что угодно, — холодно сказала она. — Я смотрю на это по-другому. Я хочу, чтобы ты понял, почему я не выйду за тебя.
— Почему же? — спокойно спросил он.
— Как я уже говорила, я знаю, на что способен несчастливый брак. Он убил мою мать, рассорил отца и брата. У меня много денег, но они не делают меня счастливой. Я не хочу такой судьбы для своего ребенка.
— История не обязательно повторяется.
— Ты прав, и я сделаю все возможное, чтобы это не случилось. — Она подошла к столу, взяла сумочку и накидку и вызывающе посмотрела на него. — Вот почему я никогда не выйду за тебя, Чейз.
— Мы не твои родители, — заметил он.
В его голосе она услышала сдерживаемый гнев.
— Да, но это ничего не меняет. — Она пошла к дверям. — Спасибо за чудесный ужин. Мне пора.
Эмма придумала хороший способ сказать отцу о беременности всего за одну ночь. Однако утром разразился скандал, и связано это было не с ребенком, а со статьей Джиллиан Митчелл.
— Эмма! — ревел Рональд Уорт. — Черт побери, Эмма, что ты натворила?
Эмма вошла в столовую, как раз когда ее отец разносил дорогой фарфоровый сервиз. Кофейные пятна быстро расползались по белой скатерти. Нильде это не понравится.
— Ты звал? — спокойно спросила Эмма.
Он потряс газетой перед ее лицом:
— Что? Это? Такое?
— Похоже на газету.
Он побагровел:
— Не умничай! Я о статейке этого молокососа, пишущего под именем Джиллиан Митчелл. Она ссылается на тебя как на источник.
Эмма подошла к отцу, поцеловала его в пышущий жаром лоб и позвонила в колокольчик, стоящий у его локтя. Тиа, служанка, появилась почти сразу, посмотрела на кофейную катастрофу и исчезла.