Пробуждение (Смит) - страница 73

— Почему ты никогда не женился?

Спросила — и сразу же пожалела об этом. Наверное, не следовало нарушать ту атмосферу покоя и равновесия, которая установилась между ними за эти дни. Но, с другой стороны, что особенного в ее вопросе? Она спит в постели Харви, живет в его доме, и ей надоело все время контролировать себя: об этом можно говорить, а это табу. Так что спросила и спросила, решила Джейн.

Харви пожал плечами.

— Мне никогда этого не хотелось.

Что ж, ответ предельно ясный.

— И тебе никогда не хотелось иметь детей? Не хотелось научить их тому, что ты умеешь: охотиться, ловить рыбу, плавать? Передать им свое любимое ранчо?

— Я не представляю себя в окружении детей.

Джейн отошла от полосы прилива, села на сухой песок и погрузила босые ноги в его приятную глубину. Она вознамерилась во что бы то ни стало довести разговор до конца.

— Я хочу поговорить с тобой, Харви.

Он уселся с ней рядом.

— Давай, начинай. — Харви улыбнулся, но за его беззаботным тоном Джейн уловила настороженность.

— У меня к тебе несколько вопросов. Возможно, они тебе не понравятся.

— Тогда не задавай их.

— И все-таки, Харви, я хочу их задать. И хочу услышать ответы. И, пожалуйста, не сердись и не пытайся, как всегда, увести разговор в сторону.

— Вы очень требовательны, леди, — пожурил Харви.

— Я спросила тебя, почему ты не женился, и ты ответил, что не хотел. Почему? Может быть, у тебя есть какие-нибудь… специфические особенности?

— Думаю, что нет, — с прежней нарочитой легкостью ответил он.

— Почему ты попросил меня остаться у тебя?

— Потому что это открывало мне свободный доступ к твоему телу.

Джейн на мгновение потеряла дар речи.

— А ты не заметил, что я вовсе не отношусь к особам такого рода? — в ярости прошипела она.

Харви рассмеялся.

— Ужасно нравится тебя шокировать.

Джейн стремительно вскочила на ноги и зашагала по берегу, в гневе не чувствуя, как горячий песок обжигает ступни. Харви догнал ее, обнял за плечи и с силой развернул лицом к себе.

— Прости меня за дурацкую шутку. Ты ведь знаешь…

— Ну и шуточки у тебя, Харви!

Гнев остыл, и Джейн позволила крепче обнять ее. Болтая о том о сем, избегая «горячих» тем, они добрели до небольшого кафе под смешным названием «Крылатый омар»: всего лишь пять маленьких столиков, накрытых белыми скатертями.

Принял заказ сам хозяин пансиона, который посоветовал им взять ягненка под кокосовым соусом.

— Это блюдо, — сообщил он доверительно, — готовит моя жена, и оно ей особенно удается, что может подтвердить любой наш постоялец.

Вскоре перед Джейн и Харви стояли тарелки с благоуханной едой и бутылка французского вина.