Позвонили вечером, около одиннадцати. Мать подняла трубку и пошла за ним в гостиную, где он сидел в обществе дяди, дядюшкиной жены и своих двоюродных братьев Ритчи и Тая.
— Междугородный, — сообщила мать.
Гай кивнул. Звонил разумеется, Брилхарт, который будет просить объяснений. Днем Гай написал ему ответное письмо.
— Привет, Гай, — произнес голос в трубке. — Это Чарли.
— Какой Чарли?
— Чарли Бруно.
— A-а. Как поживаете? Спасибо за книгу.
— Я еще не послал, но непременно пошлю, — заявил Бруно с пьяной бодростью, какую Гай запомнил по поезду. — Не собираетесь в Санта-Фе?
— Боюсь, не получится.
— Ну в Палм-Бич? Можно будет вас там навестить через пару неделек? Хочу посмотреть, как он выглядит.
— С Палм-Бич, к сожалению, все отменяется.
— Отменяется? Почему?
— Возникли осложнения. Я передумал.
— Из-за жены?
— Н-нет. — Гай ощутил легкое раздражение.
— Она требует, чтобы вы были при ней?
— Да. В известном смысле.
— Мириам намерена отправиться в Палм-Бич?
Гай поразился, что Бруно запомнил ее имя.
— Развода вы так и не оформили, а?
— Оформляю, — обрезал Гай.
— Да, я оплачу! — заорал на кого-то Бруно и с отвращением добавил: — Черт! Послушайте, Гай, вы из-за нее отказались от этой работы?
— Не совсем. Да это и неважно. На заказе поставлен крест.
— Для развода вам нужно дождаться рождения ребенка?
Гай промолчал.
— Значит, тот, другой мужик, не собирается на ней жениться?
— Да нет, он готов…
— Неужто? — ввернул Бруно с издевкой.
— Я должен кончить разговор, у нас сейчас гости. Желаю вам приятной поездки, Чарли.
— Когда мы сможем поговорить? Завтра?
— Завтра меня здесь не будет.
— О, — в голосе Бруно прозвучала растерянность, и Гай понадеялся, что тот и в самом деле растерялся. Но тут Бруно со зловещей доверительностью произнес: — Послушайте, Гай, если вам что-то понадобится — вы понимаете, о чем я, — только подайте знак, и все будет сделано.
Гай нахмурился. В голове у него возник вопрос, на который он сам немедленно и ответил. Он вспомнил придуманный Бруно план убийства.
— Чего вы хотите, Гай?
— Ничего. Я всем доволен. Понятно?
Впрочем, подумал он, у Бруно это лишь пьяная бравада. Не следует принимать его всерьез.
— Гай, я говорю серьезно, — протянул Бруно еще более пьяным голосом.
— До свидания, Чарли, — сказал Гай и подождал, чтобы Бруно первым повесил трубку.
— Не похоже, чтоб у вас все было в порядке, — с сомнением произнес Бруно.