Навсегда твой (Ogg) - страница 23

— Посмотри на меня, Малфой, только внимательно посмотри.

Я ещё немного ослабил хватку, завороженно наблюдая за женой.

— Ты видишь по моим глазам, что я способна сейчас убить тебя?

Малфой затравленно кивнул.

— Я не делаю этого только ради твоей жены, она спасла мне жизнь, взамен я ещё раз оставлю её твою. А теперь ещё внимательнее взгляни мне в глаза и скажи, разве ты ничего не должен мне?

Малфой застыл.

— Отвечай! — она резала голосом воздух, словно кусок масла.

— Я обязан тебе жизнью, — как во сне проговорил Малфой.

— Умница, а теперь поведай нам, чем ты отплатил мне?

— Я подставил тебя, — Малфой смотрел на Эни будто она гипнотизировала его взглядом.

Эни усмехнулась.

— Так кто же из нас подстилка Лорда, а Малфой?

Малфой сглотнул. В этот момент справа и слева от нас раздалось несколько хлопков, и с обеих сторон на Малфоя кинулись маги. Они схватили его и потянули прочь от меня, но я не отпустил. Эни погладила меня по руке.

— Пойдём, — сказала она чуть хриплым голосом. — Руки помоешь.

Я внимательно посмотрел на неё и хотел ответить, но она вдруг схватилась за живот, её лицо исказила боль и она стала оседать на траву. Я тут же позабыл о Малфое, подхватил её на руки и помчался с ней в дом. Уложив жену на кровать, я схватил её за руку и смог выдавить из себя только одно слово.

— Что?

Она сделала несколько глубоких вдохов и прошептала,

— Началось.

— Ещё же очень рано! — воскликнул я.

Меня отодвинули в сторону.

— Пусти-ка, — сказала Минерва и подошла к Эни. — Я как чувствовала.

Она обернулась к двери.

— Поппи, иди сюда.

Фельдшерица бочком обошла меня, поглядела как на богарта и наклонилась к Эни.

— Вам лучше выйти, профессор, — сказала она.

— Я никуда не пойду, — я ещё сильнее сжал руку Эни.

— Пожалуйста, — простонала Эни. — Уходи, я больше не могу терпеть.

Минерва вытолкала меня за дверь и захлопнула её. Я вышел на улицу и тяжело опустился на крыльцо. Малфоя с его охраной уже не было, но один маг в форме аврора ещё стоял спиной ко мне.

— Что Вам нужно? — обессиленно спросил я.

Он повернулся, я шумно выдохнул.

— Поттер, только Вас мне не хватало сегодня для полного счастья.

Он подошёл и присел рядом.

— Я сам видел, как Вы погибли, — проговорил он.

— Эту песенку я уже слышал, — устало сказал я. — Я не готов сейчас обсуждать это. Что-нибудь ещё?

— Вы должны дать показания по делу Люциуса Малфоя, — ответил он, не меняя тона.

Я вздохнул.

— Да кто ты такой, чтобы я был тебе что-то должен?

Он помолчал.

— Не думайте, что я получаю удовольствие, поступая так, но я возглавляю Аврорат и это мой долг.

— А-а, — протянул я. — Я удостоен великой чести, и сам глава Аврората пришёл арестовывать меня.