Гарри Поттер и Новый Учитель (Дети Кинга) - страница 8

— И чего мне ждать теперь? От него?

— Правды. Это, во-первых. Во-вторых, я думаю, ты останешься здесь на всё лето, как минимум. Хотя будь моя воля — ты бы жил тут ещё очень долго… Отец станет и твоим Учителем. Ты будешь сильным. Непобедимым. Ты станешь настоящим Избранным, Гарри.

— Даже не знаю что сказать…

— А ничего говорить и не нужно. Я прекрасно тебя понимаю — столь быстрая смена сторон и приоритетов никому не идёт на пользу. Просто… просто прими происходящее как факт.

— Факт… факт… фактум, постфактум, префактум, надфактум… — задумчиво бормотал быстро захмелевший от качественного вина Гарри. — Перефактум, зафактум, разфактум, ажфактум… фактум…[2]

— Алкоголик, — весело ухмыльнулась Тонкс. — «Dreamikus», «Levicorpus».

Переправив заснувшего парня на кровать, она тихо рассмеялась и вышла, прикрыв дверь.

* * *

— О, Мерлин… за что?.. Убейте меня… четвертуйте, распните, заавадьте, отдайте Дамблдору на расправу…

— Начинаем учить тебя взрослой жизни, — заглянула в комнату Тонкс. — Это называется похмельем, и бывает на следующее утро после того, как ты напьёшься.

— Очень смешно, — простонал Гарри, закрывая рукой глаза в попытке спастись от всепроникающего режущего света. — Воды… и железную маску

* * *

— Фи, как старомодно. Держи, — Тонкс протянул парню крошечный флакончик с ядовито-зелёной жидкой дрянью.

— Что это?

— Выпей — увидишь?

— Надеюсь, это не приворотное, — вяло пошутил Гарри, залпом глотая содержимое флакона. К его изумлению все симптомы «bodunis vulgaris» прошли ровно через две секунды.

— Как же мне хорошо…

— Это временно. Прими душ, приведи себя в порядок, твоя одежда в шкафу. Через десять минут тебя отведут к Учителю.

— Ты?

— Нет, не я. У меня, увы, есть и другие дела. Уж прости.

— Да нет, ничего, я понимаю…

В шкафу Гарри, к своему удивлению, обнаружил не привычную мантию и не какой-нибудь маггловский наряд, а одеяние, похожее на то, что носили «дети» Риддла, и Тонкс (хотя она тоже относилась к вышеупомянутым). Правда, вместо мантии был длинный плащ, сапоги пониже и более массивные, нет ножен для меча и кинжалов. Пожав плечами, Гарри оделся, помучавшись с замысловатыми застёжками и вышел из комнаты.

— Следуй за мной, — тут же приказал ему стоявший в коридоре стражник.

Они минут пять плутали по коридорам замка, пока наконец стражник не открыл неприметную дверцу и не втолкнул туда Гарри.

— Доброе утро, — поприветствовал парня Риддл. Комната, в которую вошёл Поттер, оказалась неким подобием полигона — десяток дуэльных дорожек, различные манекены, парочка полос препятствий и всё это — порядком побитое и закопчённое.