Прорыв выживших. Выжженные земли (Гвор) - страница 6

Искандер с удовольствием потянулся и онемел от удивления: в трех метрах от него стоял человек. Откуда? Как прошел через посты, что те не подняли тревогу? Как вошел в дом? Может, отряда уже нет? Ничего подобного, слышно, как ребята перекликаются. Впрочем, хотя в позе Осими внешне ничего не изменилось, сержант уже был готов к бою. Однако схватку не начинал: раз неизвестный стоит и ждет, значит, нападать не собирается. По крайней мере, сразу.

— Ассалам алейкум, уважаемый. — произнес гость. Совершенно без дурацкого местного акцента, — Или лучше сказать «Здравствуйте, Александр Иванович!»?

— Да что хочешь, то и говори, — внешне расслабленно протянул Искандер. — Ты кто?

Начало разговора ему не понравилось. Своё отчество Осокин не афишировал. Как, впрочем, и настоящее имя.

— Я — язык, глаза и уши Ирбиса. Посредника в разговорах уважаемых людей.

— И что надо разрозненным частям его тела от обычного наемника? — рука поползла к пистолету, скрытому под полой куртки.

— Вам просили передать, просьбу о прекращении своей деятельности на территории Пенджикентского бекства. Она не вызывает восторга у уважаемых людей.

— Ух, ты! И кто просил? — особым вежеством в переговорах Осими никогда не страдал. — И что за люди такие, «уважаемые»?

— Бек Пенджикента. Саттах Амонатов.

— А не передал ли твой бек, что будет бедному солдату, когда он прекратит свою деятельность? Мне же нужно кормить своих людей. Может, он хочет нас нанять?

— Саттах-джан знал твой вопрос. И заранее передал ответ: «Нет». Ему не нужны наемники!

— А если я не прислушаюсь к словам бека?

— Тогда Амонатов-джан будет вынужден принять меры по защите своих дехкан.

— Ух, ты, какие мы крутые! И что, каждый таджикский бек считает себя в праве мне приказывать? Может, вместо ответа отправить ему голову посланца?

— Еще раз обращаю Ваше внимание, Искандер-джан, я не посланник Пенджикентского бека. Я — язык, глаза и уши Ирбиса. Вы слышали о Леопарде гор?

— Я слышал много сказок. В том числе о всяких зверях с разных форм рельефа. Чем очередная сказка отличается от слышанных ранее?

— Мы передаем информацию и приносим ответ. И всё. Чтобы получающий ее не пытался обидеть посланца.

— А тебя, значит, обидеть никто не хочет?

— Почему? Бывает. Но обидевший язык Ирбиса долго не живет. Таковы правила.

— Я играю без правил. И, кстати, давно хотел проверить правдивость местных легенд. Но пожалуй нет смысла посылать голову целиком. Достаточно языка, глаз и ушей…

«Стечкин» успел покинуть кобуру… Однако пришелец оказался быстрее. Пистолет отлетел в сторону, а в левом боку Осими вспыхнул костер боли, в доли мгновения охвативший всё тело…