Тайна Пандоры (Рэдли) - страница 10

Но сегодня был особый случай.

Он сделал последний глоток скотча и поставил стакан на стол. Набравшись храбрости, Зак подошел к двери и повернул ручку.



Пандора стояла в центре пурпурно-золотой спальни Зака — а теперь и ее спальни тоже — и смотрела, как поворачивается тяжелая медная ручка. Что-то сжалось внутри нее. Дверь открылась.

Зак вошел в комнату и замер.

Она сразу же заметила, что он принял душ и переоделся. Черные облегающие брюки и свободная белая рубашка были чертовски сексуальны. Она вспыхнула и поняла, что он смотрит на нее с тем же самым интересом. Внезапно жар вспыхнул внизу ее живота. Губы пересохли, дыхание участилось.

— Ты все еще одета? — Он был явно озадачен. — Я думал, ты уже успела принять душ и…

— Мне нужна твоя помощь, чтобы расстегнуть все эти пуговицы на спине, — смущенно объяснила она.

— Конечно! Как глупо с моей стороны… Я мог бы догадаться. — Он подошел ближе. — Повернись, — сказал он и встал на колени.

Старинный шелк зашуршал от ее движения. За спиной она услышала дыхание Зака и почувствовала тяжелые удары своего сердца.

Зак поднял подол платья, и легкое дуновение воздуха коснулось ее коленей. Последовал легкий рывок, и она поняла, что нижняя пуговица расстегнута. Легкие рывки следовали друг за другом.

— Боже, неужели в то время у всех платьев было столько пуговиц! Их, должно быть, здесь добрые две сотни — и все они такие маленькие!

— Их всего лишь семьдесят пять. И портному приходится каждый раз все их перешивать, когда он подгоняет платье. Но даже на то, чтобы просто их расстегнуть, потребуется целая вечность, — сказала Пандора.

— Смею надеяться, что все же нет. — Она услышала смех в голосе Зака и еще что-то — такое глубокое и чувственное, что кровь застучала у нее в ушах.

Она сделала над собой усилие, чтобы вернуть себе самообладание.

— В сказке тебе бы пришлось ждать этого момента лет сто.

— Мне и так кажется, что я ждал этого всю свою жизнь, — пробормотал он. А потом добавил: — В сказке мне не пришлось бы расстегивать все эти пуговицы. Я бы просто воспользовался волшебной палочкой. — И он провел пальцем по ее спине от шеи до самого копчика. Пандора вздрогнула. — А затем я сорвал бы это платье… — Голос изменил ему.

— Но у нас нет волшебной палочки, поэтому тебе придется справляться самому…

— Самым что ни на есть древним способом — медленно, получая удовольствие от процесса, обреченно проворчал он. Пандора задержала дыхание, когда его рука коснулась ее колена. — Еще пара-другая — и я смогу добраться до твоего бедра.

Его пальцы погладили ее кожу и вновь вернулись к пуговицам. Пандора разочарованно вздохнула.