Тайна Пандоры (Рэдли) - страница 36

— О чем?

— О том, что они свободны. — Она отдала ему бинокль. — Тебе нужно отпустить меня, Зак.

Он отвел глаза, не в силах выдержать ее взгляд.

Если он даст Пандоре уйти, увидит ли ее снова? Или сила, связывающая их, будет потеряна навеки? Как объяснить ей тот разъедающий душу страх, что если она его покинет, то он на всю жизнь может остаться один?

Резко выдохнув, он повернулся и пошел к дому.

Через пять минут Зак вернулся с двумя высокими стаканами, наполненными густой янтарной жидкостью. Пандора сделала глоток — прохладный напиток со вкусом свежего лимона и мягким оттенком можжевельника.

— Спасибо.

— Пандора… — Зак придвинул к ней свой шезлонг. — Похоже, мы встали не на тот путь. Поверь мне, я хочу, чтобы наш брак продолжался. — Его глаза, зеленее, чем когда-либо, серьезно смотрели на нее. — Я хочу, чтобы это был настоящий брак и ты была рядом со мной.

— Как это может быть настоящим браком, если ты не можешь позволить мне уехать? Если ты стоишь за моей спиной, когда я отправляю письмо своему отцу? Если ты даже не можешь вернуть мне этот чертов телефон? — Она вздохнула. — И все из-за какой-то легенды!

— Это не просто легенда. Но… сама по себе легенда больше не имеет значения.

— Не имеет значения? — Она отставила стакан. — Это единственное, что имело для тебя значение. Ты и женился на мне, потому что тебе была нужна невеста-девственница. Кто, между прочим, сказал тебе об этом?

— Твой отец.

— Мой отец? — Она широко раскрыла глаза. — Я не верю тебе.

— Я не лгу. Твой отец был заинтересован в этом браке. Я был в Куинстауне на экологической конференции. Мы там встретились. Он рассказал мне о тебе — он тобой гордился. Не было секретом, что мне нужна жена… ну… вполне определенная жена…

— То есть девственница? Зак едва заметно кивнул.

Какое унижение! Целый мир знал, что Заку нужна была невеста-девственница! Теперь ясно, почему он не хотел, чтобы она читала газеты, — и отец представил ее чистой, как свежевыпавший снег, кандидаткой на эту роль. Вот гадость!

— Значит, все, кроме меня, знали о твоей… проблеме, да? И пока я торчала в этом своем диком буше в Хай-Ридже, вы сколачивали мою судьбу. Бог мой, прямо как в феодальные времена! — Она глубоко вдохнула и закрыла лицо руками. — А я-то думала, что это настоящая любовь. Черт! Какой дурой ты меня считал.

— Никогда. Я думал, ты необыкновенная. Милая, теплая, очаровательная. Я хотел разделить…

— Просто первоклассная идиотка — вот кем я была! — Она уронила на колени руки и пристально посмотрела на него. — Ну, что мы теперь будем делать с нашим несчастьем?