Ярость Антитела (Денисов) - страница 53

— Да пошли вы к черту со своим кабаном! — вспылила, окончательно осмелев, Дженни. — Кто вы такой?

— Это я тоже уже говорил. Я американский летчик. И вы напрасно делаете вид, что впервые видите меня. Многие из вас живы благодаря именно мне. Например, Левша. Помнится, вы решили устроить экскурсию в джунгли на второй или третий день пребывания здесь. Вы, Левша, священник и мальчик не нашли лучшего решения, как отправиться на осмотр котлована. Вас спасло чудо. Не наступи момент Промысла Божьего, вы давно были бы съедены… Но ближе всех к этому оказался Левша. Я вынужден был появиться, чтобы снести голову одной из тварей, оказавшейся за его спиной. А сутки назад трое ваших ушли в лес. Если они вернутся, в чем я сомневаюсь, спросите, кто устроил стрельбу и спас им жизнь дважды. Впервые, когда они едва не сорвали минную растяжку, и во второй раз, когда мистер Макаров потерял бдительность, мне пришлось стрелять в одного из его врагов, чтобы спасти ему жизнь. Но лучше всего вам должен был запомниться случай с девочкой…

— Берта, — дрогнув голосом, выдавила Дженни.

Незнакомец прислонился плечом к шершавому стволу пальмы.

— Девочка с мальчишкой слишком увлеклись друг другом, чтобы терять время на пустяки, такие, например, как осторожность. Мальчик ушел, а на девочку набросилось чудовище. Я успел вовремя, но ваш Левша оказался даже более благодарным, чем я рассчитывал. Он меня чуть не задушил. В результате я едва не лишился жизни, потому что лежать без чувств ночью в этих джунглях не самое лучшее времяпровождение. И еще лишился медальонов…

— А Левша утверждал, что это вы… глумились над ребенком… — сдавленно произнесла Дженни.

— У вашего Левши не все в порядке с головой.

— Послушайте…

Мужчина посмотрел на Катю, которая решительно вмешалась в разговор.

— Простите, я забыл…

— Что вы забыли? — еще более нервно, видя смущение незнакомца, потребовала ответа Катя.

— Что вы… В общем, леди, что я должен сделать, чтобы вы мне поверили? — Произнеся это, мужчина вытер нос рукавом и заговорил несколько раздраженно: — Послушайте, все это глупо. Да, я не видел женщины вот уже шестьдесят два года, но это не повод для них вооружаться палками!

— Он сумасшедший, — сказала Дженни тихо и перехватила сук. — Он плохо соображает.

— Зато я хорошо слышу!

— Мы рады были познакомиться с вами, мистер. А теперь отойдите в сторону, нас ждут… вы знаете — где, если вы тут уже шестьдесят два года.

Мужчина взмахнул мачете, заставив женщин вздрогнуть. Отточенный клинок вонзился в землю ровно посередине разделяющего их расстояния.