Отзвуки убийства (Стаут) - страница 53

Он замолчал, услышав посторонний звук.

— Звонят в дверь, — пояснила миссис Данди. Она дернулась, но подниматься с дивана не стала. — Горничные давно спят. — Она взглянула на свои наручные часы. — Уже за полночь.

— Может быть, я посмотрю?

— Будьте любезны.

Хикс через арку вышел в просторную прихожую, подошел к двери и открыл ее. Не распахнул гостеприимно, а приоткрыл на ширину своих плеч и, выглянув на лестничную площадку, не стал открывать шире.

— Здравствуйте, — поприветствовал Хикс пришедшего.

— Здравствуйте, — отозвался мужчина.

Тогда Хикс обратился к лифтеру, который стоял у открытых дверей лифта в ожидании, пока кто-либо из жильцов квартиры ответит на звонок гостя:

— Все в порядке. Благодарю вас.

После мимолетного колебания лифтер закрыл двери, и кабина, погромыхивая, поползла вниз.

Хикс, все еще загораживая дверь, встретился взглядом с маленькими серыми глазками посетителя.

— Я так же удивлен, как и вы. Возможно, даже больше. И заинтригован. Пришел повидать миссис Данди.

— У нее разболелась голова.

— И все-таки я бы хотел поговорить с ней.

— В такое позднее время?

— Не знаю, будет ли у меня другая возможность.

— Подождите минутку.

Хикс захлопнул дверь перед носом позднего визитера, удостоверился, что замок закрылся, прошел в гостиную и сообщил миссис Данди:

— Это мистер Менни Бек, руководитель сыщиков Вестчестерского графства.

— Кто?! — От удивления она лишилась дара речи.

— После обеда Бек тоже, был в Катоне. Он расследует дело об убийстве. Вряд ли ему известно о ваших неприятностях с мужем. Он не сказал, что следил за мной по пути сюда. Пришел повидаться с вами, но зачем — не знаю. Можете его впустить или не впускать, как вам угодно. Только учтите: не пустите его сейчас, он снова появится здесь завтра утром. Лучше, пожалуй, принять его, пока я здесь. Кстати, я зашел к вам, чтобы обсудить конфиденциальный вопрос, который его не касается, и, конечно, сообщил об убийстве.

Миссис Данди сидела, напряженно выпрямившись и стиснув сплетенные пальцы.

— Но я ничего не знаю… Что он может…

— Я в таком же неведении. Может быть, выясним?

— Пожалуй.

— Ну и ладушки. — Хикс потрепал ее по плечу. — Если он огорошит чем-то неожиданным, то зажмурьтесь и застоните от головной боли. Я ему уже сказал, что у вас разболелась голова.

Хикс подошел к входной двери, отворил ее и сказал Менни Беку:

— У миссис Данди действительно болит голова, но она готова уделить вам десять минут при условии, что я буду присутствовать как живой хронометр. Готов утолить любопытство, и скажу, что ее интересует, как выполняется задание, которое дал мне ее муж. Об этом я и пришел ей доложить. Ну и конечно же сообщил об убийстве.