,
[113]«ночная птица». У него на совести больше загубленных душ, чем у меня было скоромных обедов. Ну что ж, больше он убивать не сможет. Твой клинок выпустил из него всю кровь через глотку. — Гастанг явно наслаждался своими разглагольствованиями. — А карлик, хозяин «Света во тьме»? Он был самым неутомимым поставщиком жертв для разбоя во всём нашем городе. Теперь же он, со сломанной шеей, отправился терпеть вечные муки. Да уж, — коронер недобро усмехнулся, — за многое мы должны тебя благодарить. И в то же время тебе просто неслыханно повезло.
— Меня обманули, поймали на удочку.
— Несомненно. Указ по поводу Уокина взбудоражил многих.
— Но меня-то зачем понадобилось убивать?
— А вот это мне неведомо. — Гастанг сидел спиной к остальным; неожиданно он прищурился, и де Пейн вдруг понял, что коронер вовсе не такой простак, каким старается казаться. — Одно могу сказать, доблестный рыцарь Храма; кто-то, у кого есть немалые деньги, пожелал именно твоей смерти. Другой воин их не устраивал.
— Но почему же? — не унимался де Пейн.
— Да потому что мы ведем на них охоту, — отозвался с другого конца комнаты Беррингтон. — И возглавляете её вы с Парменио, это нашему врагу известно. — Он подошёл и присел на корточки возле ложа. Его узкое лицо с широкими скулами выражало озабоченность. — Это сложная, продуманная стратегия, Эдмунд. Уокин нанял подставных лиц и профессиональных убийц, чтобы убрать с дороги тебя, потому что ты ведешь охоту на него. — Беррингтон помолчал. — На Майеля тоже напали, недалеко от Лондона. Какие-то негодяи в масках и капюшонах пытались ссадить его с коня по дороге на Вудфорд. За мной в городе кто-то следил. Должно быть, Уокин в ярости. Ведь королевский указ натравил на него всех жителей королевства. Вот он и решил нанести удар первым, в этом я уверен.
Беррингтон похлопал де Пейна по плечу и поднялся на ноги. Эдмунд взглянул на Изабеллу, сиявшую красотой; ее голову покрывал монашеский плат с газовой вуалью. Она улыбнулась ему сквозь слезы радости.
— Их затея провалилась. — Парменио, стоявший в сторонке, выступил вперед и посмотрел на де Пейна. — Тем не менее, почтенный коронер совершенно прав. Это нападение в Куинсхайте задумал и организовал некто, обладающий большим коварством и немалыми деньгами.
Коронер, снова приложившись к своему кубку, часто-часто закивал.
— Да, да, еще бы! — Он причмокнул. — Ведь надо было кого-то купить, кого-то подкупить, кому-то что-то пообещать, а кому-то и пригрозить.
— Мы не захватили пленных.
— Ни единого, — подтвердил коронер. — Ваши два сержанта убиты, царствие им небесное. Злодеи изрублены на куски. Те, кто был еще жив, вскоре скончались, стеная от боли и бормоча что-то непонятное. Так что понадобятся годы, чтобы выведать, кто устроил такую коварную ловушку, — если это вообще удастся выведать. Питер Святоша был самым талантливым притворщиком во всем Лондоне, его задешево не наймешь. А кстати, — коронер ткнул пальцем в Парменио, — как ты догадался? Если бы ты прискакал с подмогой чуть позже…