Без ума от герцога (Бойл) - страница 143

Начать с настоящей брачной ночи. Больше никаких украденных поцелуев, сдержанности, тайных встреч. Лишь бурная страсть, которую она разжигала в нем.

Джеймс рассеянно шагал по комнате. Он забегает вперед. Сначала надо пожениться.

Нет. Сначала нужно чистосердечно во всем сознаться. Потом сделать предложение. Потом жениться. Он взглянул на высокие часы в углу. Вряд ли он сумеет это сделать, если торчит тут без кареты.

Он уже собрался пешком отправиться на Брук-стрит, но что дальше? Он не мог предложить своей нареченной пешком прогуляться в церковь на собственную свадьбу.

Стиснув зубы, он снова собирался дернуть шнурок, когда звякнул дверной колокольчик.

Глянув вверх, он навострил уши, ожидая услышать топот ног лакея, экономки, горничной, любого, кто помнит, что им положено открывать дверь.

— Нет, это просто невозможно, — пробормотал он и сам пошел к двери, когда колокольчик звякнул второй раз.

Когда он открыл дверь, его тут же оттолкнула женщина. За ней следовал огромный чернокожий слуга.

— Мне срочно нужно видеть его светлость! — выпалила женщина.

— Что за черт! — Джеймс мгновенно узнал ее. — Леди Стэндон, что вы здесь делаете?

Женщина остановилась в центре холла, слуга встал рядом.

— Силы небесные! Это вы, Паркертон? Сами открываете дверь? — Она шумно выдохнула, потом продолжила: — Я очень надеюсь, что вы не такой ненормальный, как ваши родственники, потому что мне нужна ваша помощь.

«Да, леди Стэндон, мне тоже приятно вас видеть», — едва не сказал он. Но ее последние слова пронзили его сознание… «Мне нужна ваша помощь».

Это могло означать только одно. Элинор!

— Где она? Что-нибудь случилось?

— Конечно, случилось! — воскликнула леди Стэндон. — Это я и пытаюсь вам втолковать. Она уехала к Лонгфорду.

— Лонгфорд? — Едва Джеймс произнес это имя, как его эхом повторили Джек и Миранда. Услышав какофонию звонков, они спустились посмотреть, из-за чего вся эта суета.

Джеймс яростно покачал головой:

— Нет, мадам, вы, должно быть, ошиблись. Она не пойдет к нему. Утром я написал ей и решительно запретил делать нечто подобное.

— Она слушалась твоих приказов раньше? — фыркнул с лестницы Джек.

К своему ужасу, Джеймс не получил поддержки от своей невестки и от леди Стэндон. Обе женщины стояли плечом к плечу, скрестив на груди руки, и смотрели на него.

— Какое письмо, ваша светлость? — сердито тряхнула головой леди Стэндон. — Не было никакого письма.

— Конечно, было. Я самолично его написал и отдал секретарю, велев немедленно его доставить.

Сказав это, Джеймс увидел в дверях холла Кантли и Фоули. Мало того что они не спешили выполнять свои обязанности, они пятились назад, словно… словно…