Без ума от герцога (Бойл) - страница 144

И весь день вдруг предстал в новом свете. Задержки. Проблемы. Исчезнувшие слуги.

— Возможно, вы написали письмо, — сказала леди Стэндон, — но его не доставили, ваша светлость.

Так он и думал. Письмо не доставили, как и остальные его записки Элинор. И если ужас налицо Кантли и Фоули был уликой, то он знал, кого винить.

— Фоули! — позвал герцог тихим грозным голосом.

Лакей покачнулся и на подгибающихся ногах двинулся вперед. Он посмотрел на суровое выражение лица Кантли, потом перевел взгляд на хозяина.

Яростного выражения лица Джеймса хватило, чтобы слова посыпались как из рога изобилия.

— Я хотел это сделать, ваша светлость… но я… то есть… мы все… мы думали, что вы…

Вперед выступил Кантли.

— Ваша светлость, мы действовали из лучших побуждений и исключительно в ваших интересах. Мы заботились о вашем благополучии. Вы в последнее время сам не свой, мы боялись, что вы… вы…

Миранда разинула рот.

— Вы думали, что он сошел с ума! О Господи! Это катастрофа!

Леди Стэндон еще не закончила, бунт персонала играл незначительную роль в ее насущных заботах.

— Элинор уверена, что вы обманывали ее.

— Обманывал? — возмутился Джеймс. — Это все равно, что обвинить меня в жульничестве!

Потом он почувствовал укол стыда. Он ведь прикидывался Сент-Мором.

— С чего она это взяла? — заносчиво поинтересовался он, вместо того чтобы признать свою роль в этой неразберихе.

— Из-за того, что рассказал ей лорд Льюис, сказала Минерва.

— Льюис?! Что он мог рассказать ей обо мне?

Джек кашлянул.

— Да много чего! Как ты, вернее, не ты, а Сент-Мор обчистил его и забрал опекунство над Тией, что ты опытный мошенник и все время охотился за деньгами Элинор и опекунством над ее сестрой, что ты прекрасно ориентировался в игорном зале и всю ночь играл в мушку.

Джеймс отмахнулся от этих домыслов:

— Элинор знает, что все это чепуха.

— Откуда? — вступила в разговор Миранда. — Игорный зал? — Она оглянулась на мужа: — Ты сказал, что вы оба были в «Уайтсе».

Джек застонал:

— Я не хотел тебя тревожить.

Миранда неодобрительно подняла брови:

— Лорд Джон Тремонт, только не говорите, что вы спустили наши с таким трудом заработанные деньги в этом ужасном месте.

— Ни в коем случае, — заверил их Джек. — Я проиграл деньги Паркертона.

— Не все ли равно, чьи деньги проиграны, — вмешалась леди Стэндон. Суть в том, что лорд Льюис испортил мнение Элинор о вас. Теперь она считает вас мошенником, а не рыцарем, в которого влюбилась.

При всех обвинениях и ужасе ситуации у Джеймса был всего один вопрос.

— Она меня любит?

Леди Стэндон лишь руками всплеснула.

— Любила полчаса назад, а теперь бросилась к Лонгфорду искать его расположения.