Не было никого, включая Элинор, кто не разинул бы рот.
Паркертон продолжал:
— Поэтому я прошу вас всех помочь мне сделать наш дом гостеприимным для моей новой герцогини. Возможно, она не захочет прийти, ведь я беззастенчиво обманул ее, и если она не простит меня, то в этом виноват только я. Единственным моим объяснением, единственным оправданием является то, что, когда я увидел ее, потерял разум. И я делал то, что должен, поскольку в сердце у меня были ее интересы. — Герцог замолчал и улыбнулся слугам. — Как вы думаете, вы сможете помочь мне обрести ее расположение? Завоевать любовь леди Стэндон?
— Святой вы человек, — сквозь слезы проговорила миссис Окстон. — Думаю, вы сами с этим справились.
И это действительно было так. Когда он обернулся и увидел в дверях Элинор, его глаза округлились. Потом он улыбнулся ей, его глаза зажглись озорством, полным герцогской гордости.
И Элинор сделала то, что сделала бы любая помешанная на герцогах женщина.
Она бросилась в его объятия и начала жизнь, полную безумия.
Это означало, что теперь она была счастлива.