Лорд Льюис, не отличавшийся терпением, счел ее молчание оскорбительным. Схватив Элинор за руку, он тряхнул ее.
— Не задирай нос. Это благодаря мне ты получила титул, которым щеголяешь, и должна быть благодарна. А теперь очередь твоей сестры отработать свое содержание, и ты немедленно вернешь ее, или я натравлю на тебя сыщиков с Боу-стрит. Несколько ночей в Ньюгейтской тюрьме напомнят тебе о твоих обязанностях. А если этого будет недостаточно, я…
Последняя угроза барона внезапно оборвалась, он заболтал ногами в воздухе, схватившись за горло.
— И что вы тогда сделаете? — произнес густой голос. Мужчина тряхнул лорда Льюиса, как терьер крысу.
Элинор подняла глаза.
Сент-Мор!
Как она и подозревала, он не просто деловой человек, посвятивший себя бумагам и цифрам.
Сейчас в нем не было ничего заурядного.
Джеймс вышел из дома без всякой цели (если не считать желания оказаться как можно дальше от своего брата и невестки), оставив бедолаг Ричардса и Уинстона в полном недоумении — тщательно расписанный ими план на остаток дня пошел прахом.
Но сейчас встреча в спортивном клубе для джентльменов казалась Джеймсу излишней. На этой неделе он много раз дрался, причем без платы за удовольствие быть поколоченным.
Он шел через парк вокруг Мейфэра, преследуемый словом, которое его невестка бросила ему, как перчатку.
Больше!
Слово дразнило его с каждым скрипом сапог.
Джек и Клифтон — живое доказательство того, что заявление Миранды не просто слова. Они узнали суть этого таинственного «больше», ухватили свой шанс и теперь жили, как пресыщенные султаны. Больше! Джеймс тряхнул головой и остановился. Он понятия не имел, где находится, пока не увидел надпись на столбе.
Бонд-стрит.
Он улыбнулся и повернул направо. Теперь он точно знал, где находится, но вдруг передумал вернуться на Кавендиш-сквер знакомым маршрутом.
На этих улицах полно магазинов и дам.
Тут и матроны. И дебютантки со своими матушками. Богатые графини и заносчивые маркизы с подругами и компаньонками. Как хвост блистающей кометы, за ними тянутся горничные и лакеи.
Так вот чем они занимаются днем, подумал Джеймс, надвинув поглубже шляпу, чтобы его никто не узнал.
Впрочем, это вряд ли возможно, поскольку он в сюртуке Джека и на торговой улице.
Герцог Паркертон никогда не делал покупок.
Этим занимался Ричардс, а когда Джеймсу самому нужно было принять решение, торговцы приходили к нему домой.
Но здесь был весь свет, прогуливаясь от магазина к магазину, чтобы сделать свой собственный выбор из множества предложений, что непросто, как считал Джеймс.