Без ума от герцога (Бойл) - страница 33

Это захватывающее занятие, так, по крайней мере, он думал.

Но в его размышления ворвался злобный голос, доносящийся от соседнего магазина.

«Не задирай нос».

Покупатели держались поодаль от этой отвратительной демонстрации дурных манер.

Джеймс услышал достаточно, даже прежде чем увидел объект неудовольствия мужчины. Когда он заметил леди, к которой были обращены эти грязные угрозы, В глазах у него потемнело от гнева, а кулаки сжались так, как никогда не сжимались на ринге в спортивном клубе.

Да как он смеет…

— Несколько ночей в Ньюгейтской тюрьме напомнят тебе о твоих обязанностях! — кричал мужчина, привлекая внимание проезжающих в повозках и экипажах. — А если этого будет недостаточно, я…

— И что вы тогда сделаете? — рыкнул Джеймс.

— А-а-а-й-а! — захрипел мужчина, вцепившись в его руку.

— Я тоже так думаю. — Встряхнув, Джеймс отпустил мужчину, и тот упал на землю.

Побагровев от ярости, он вскочил. Хоть он был гораздо ниже Джеймса и, судя по цвету лица и красным прожилкам в глазах, пьяница, это его не удержало.

— Как вы смеете! Да вы знаете, кто я такой?

— Не знаю, и знать не желаю. — Джеймс расправил плечи. Но сейчас герцогский титул, который обычно отделял его от подобных типов, ему не помощник, а противник не собирается отступать.

— Я лорд Льюис и не позволю, чтобы на меня бросались на улице. Вам это так не пройдет. — Он потряс кулаком перед носом Джеймса.

Льюис? Ах да, это отвратительный отчим леди Стэндон.

Теперь Джеймс понял преимущество езды в карете. В Лондоне столько подонков, с которыми нужно разобраться!

— Мистер Сент-Мор, пожалуйста, не трудитесь, — произнесла леди Стэндон. — Я могу…

— Помолчи, — рыкнул на нее мужчина и повернулся к Джеймсу: — Что до вас…

С Джеймса было довольно. Схватив мужчину за плечо, он швырнул его на проезжую часть в кучу навоза.

Зеваки одобрительно зашумели. Барону не оставалось ничего другого как убраться прочь под насмешки толпы.

На какой-то миг Джеймс испытал удовлетворение от собственного дикого поведения. Он только что швырнул человека на дорогу!

И вместо того чтобы ужаснуться своему поведению, он чувствовал странную, опасную дрожь в жилах.

Но даже это бледнело перед тем, что леди Стэндон скользнула к нему, и ее рука сейчас лежала на его рукаве.

Джеймс замер, боясь шевельнуться, ведь она пришла к нему, выбрала его и породила в нем дрожь иного рода.

— Мистер Сент-Мор, что вы натворили? — с трепетом спросила она.

— Полагаю, спас вас, — расплылся в улыбке Джеймс. — Это часть моей работы, разве вы не знали?

— Нет, не знала, — едва заметно улыбнулась она. — Но должна сказать, ваша работа… весьма впечатляет.