По ту сторону Стикса (Васильева) - страница 124

Охраны на складе и впрямь оказалось мало. Видимо, только те, которых не успели предупредить – иначе бы, как и предсказывал Фрэй, мы вообще вошли бы в пустое здание. Матвей играючи еще издали запустил камнем в одного из охранников – попал точнехонько в висок – и, насвистывая какой-то мотивчик, равнодушно поправил шляпу на голове, пока Фрэй перерезал глотку второму. Несколько наших ребят попытались приоткрыть тяжелые створки дверей, но те явно были заперты изнутри на засов.

Фрэй отогнал их жестом и, недолго думая, постучал.

Изнутри спросили что-то по-китайски.

– У них тут хуже, чем на границе, – усмехнулся Матвей. Ром нервно сжимал железный прут. Все остальные тоже были наготове.

Яснее ясного, что если они нас видят (а они непременно нас видят), то ни за что не отопрут.

Долгая осада была не в характере Фрэя. Он вскарабкался на крышу гаража, за ним последовали те, кому под силу были такие упражнения. К своему удивлению, я был в их числе. Ром и несколько парней одиноко остались внизу. Фрэй с одного удара ноги выбил слуховое окно, рядом точно такое же движение проделал Матвей. Оба пролезли в открывшиеся отверстия, умудрившись даже не пораниться об острые зазубренные стекла. Я же разрезал себе штанину на бедре и до крови разодрал пальцы. На этом можно было бы и остановить свои приключения, но позади уже напирал Медяк, опасаясь, что пропустит все самое интересное.

Внутри помещение оказалось просторным, да к тому же заставленным разного рода техникой и контейнерами – наши квадрациклы были лишь каплей в море. Мы приземлились точно на большие ящики. Матвею повезло меньше: пришлось еще метра два как муха ползти по стене, цепляясь за ржавую балку. Внизу под контейнером уже собралась галдящая группка китайцев, самые находчивые стали швырять в нас гаечные ключи. Развлекуха, ничего не скажешь. На месте Фрэя я просто сказал бы Амиру адрес склада. Но я не был на его месте.


Фрэй спрыгнул на пол первым, увернувшись от какой-то железки, и тут же припечатал ботинком в лицо, запустившего ее человека. Подоспели остальные, а мой друг все равно вертелся в самой гуще, красный длинный хвост мелькал как неясный росчерк, но никто из противников почему-то не осмеливался схватить его за волосы, чтобы остановить это смертоносное кружение.

Я слез с контейнера, но в общую заварушку вмешиваться не решался, слишком привыкнув всегда находиться в стороне. Впрочем, никто не собирался тут спрашивать, к чему я привык, а к чему нет. От ближайшей ко мне машины выскочил приземистый китаец, и, что-то заорав на своем языке, кинулся на меня. Проворонив момент его появления, я только и успел, что увернуться от первого удара тяжелым железным ломом. Следующий замах не заставил себя ждать: мне удалось проскочить под занесенной рукой, одновременно толкнув плечом китайца, чтобы вывести его из равновесия. Маневр не удался, и я получил довольно ощутимый пинок в поясницу. Глядя на то, как дерется Фрэй, казалось, что китайцы нам не соперники. Я не учел, что уровень боевых навыков моего друга так же отличается от моего, как мотоцикл от велосипеда. И если Фрэй сшибал этих низкорослых, но упрямых людей, словно шар в кегельбане, то меня похоже сейчас изрядно покалечат.