Феникс, любимая… (Ричмонд) - страница 74

Полы были в хорошем состоянии, на стенах, когда-то бывших кремовыми, крепились светильники. Сами стены выцвели так, что различить их цвет стало почти невозможно. Зал освещал ряд высоких окон, выходящих на те же бескрайние поля и деревню. В самом его конце были французские окна, когда-то выходившие на террасу.

Крюки, на которых должны были висеть тяжелые люстры со свечами, все еще торчали из потолка, из стен высовывались ненужные теперь подсвечники. Если немного напрячь воображение, то можно представить себе, как выглядел зал когда-то. Полный света и смеха, дамы шуршат длинными платьями, мужчины в париках и камзолах.

И в этот момент Нэш услышал, как к дому подъехала машина.

Замерев, он с волнением вслушивался в этот звук. Совсем недавно он точно так же слушал звук подъезжающей машины. И тогда, и сейчас он ждал Феникс. Но теперь его волнение и растерянность были намного сильнее, чем в первый раз. Не чувствуя под собой ног, он медленно подошел и выглянул в одно из залитых дождем окон. И улыбнулся.

Выронив проспекты, Нэш прошел через весь дом к двери и открыл ее как раз в тот момент, когда Феникс собралась постучать.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Они смотрели друг на друга несколько долгих секунд, а потом она оказалась в его объятьях. Спрятав лицо в ее волосах, он вдыхал запах шампуня. Яблоки, подумал он. Красные яблоки. И этот запах был таким… свежим и волнующим.

— Я ждала, пока уедут строители, — прошептала Феникс ему в плечо.

— Я отослал их домой пораньше. Просто на всякий случай. Но я так боялся, что ты не приедешь!

Феникс крепко прижала к себе Нэша. Взглянула в его серые глаза. Высвободив одну руку, она потянулась, чтобы дотронуться до его лица.

— Почему ты не сказал мне? — прошептала она нежно и грустно.

— Не сказал тебе о чем?

— О том, что наговорил тебе отец. Что, если ты увезешь меня с собой, то распадется их семья, что мать тут же уйдет от него.

Нэш мрачно улыбнулся.

— Сам теперь жалею, что не рассказал тебе об этом и мы не вывели его на чистую воду. Если бы я увез тебя с собой, и ты, и твоя мать освободились бы от его власти. Но тебе было всего восемнадцать, твоя мать плакала и умоляла меня уехать… Твой отец готовил для тебя партию получше. Ты к тому времени уже поступила в Оксфорд, и он гордился тобой. А у меня не было денег, чтобы содержать тебя и помочь окончить университет.

— Но он не платил тебе, чтобы ты уехал?

— Нет.

— Прости меня.

— И ты меня прости. Я и сам не знал, чего от тебя хочу, Феникс, — честно признался он. — И ещё неизвестно, куда бы это нас привело, если бы твой отец нам не помешал. Я знаю, что он не любил меня… Когда мне сказали, что я недостаточно хорош для тебя, что я тебе не пара, что я неудачник и бездельник, это жутко меня разозлило. Я злился и все время об этом думал. Но, в конце концов, успокоился и решил, что все к лучшему. Я видел, как живут друзья, которые женились слишком молодыми… У нас с тобой были бы сплошные проблемы: нищета, дети, пеленки, постоянная борьба за выживание, ссоры… И потом, ты так и не попросила меня вернуться.