Феникс, любимая… (Ричмонд) - страница 8

— И тебе совсем не интересно, кого это ты чуть не сшибла в холле? — слегка поддел ее Нэш, когда, наконец, догнал.

Феникс остановилась так внезапно, что он почти налетел на нее.

— Что? — спросила она в недоумении.

— Тот человек в холле.

— Да… И кто это был? — с запозданием поинтересовалась она.

— Мой архитектор.

— Что ж, я не могу дать ему никаких рекомендаций, пока не осмотрю и не исследую все более тщательно.

— Пока еще рано, — согласился Нэш. — Он тоже осматривает здание.

Феникс кивнула, обошла дом сзади и взглянула вверх.

Проследив за ее взглядом, не представляя, на что надо смотреть, Нэш уточнил:

— Заложенное кирпичом окно?

— Да.

— И это хорошо? — спросил он, поворачиваясь и улыбаясь подошедшему архитектору.

Улыбка осветила тонкое, ироничное лицо Майка, и он также бросил взгляд наверх.

— Хорошо ли это?! — воскликнула Феникс. — Ты еще спрашиваешь! Это же настоящая готика!

— Ах, вот как…

— Да! Я не могу поверить. Просто не могу поверить, — выдохнула она, не отрывая взгляда от окна.

— Это означает, что ты останешься?

Но она уже не слушала.

— Почти ни одного такого не сохранилось. — Девушка задыхалась от волнения. — Только в соборах. В Линкольне, аббатстве Мелроз и Йоркминстере. Необходимо осторожно, очень осторожно отклеивать обои. Отсюда хорошо видно, что площадь окна гораздо больше, а сверху — симметричная арка, видите?

— Видим, — отозвался Нэш, но его глаза блуждали по ее точеному профилю.

— Разделенный по вертикали каменной стойкой витраж состоит из пяти, семи или даже девяти стекол. Середина четырнадцатого века. — Повернувшись, она увидела, что он смотрит на нее во все глаза, вместо того чтобы восхищаться окном, и снова поспешно отвернулась. — Ты уже давал какие-нибудь поручения строителям?

— Пока нет, — ответил он. — Никаких строителей здесь ещё не было.

— Хорошо. Это очень важно…

— Ничего не трогать? — предположил Нэш.

— Точно. — И, глядя прямо ему в глаза, она промурлыкала: — Пожалуй, тебе стоит подумать о том, чтобы зарегистрировать этот дом как историческую ценность.

— Нет, только не это, — поспешно отказался Нэш, так как прекрасно знал: стоит зарегистрировать дом, и тебе не позволят ничего в нем переделывать.

— Но Иниго Джонс мог бы…

— Я сказал: нет, — прервал он мягко.

— Ты даже не спросил, кто он такой, — заметила девушка.

Майк рассмеялся.

— Сдавайся! — посоветовал он другу. — Ты, оказывается, нашел себе эксперта, так что я могу удалиться. Приятно было с вами познакомиться, мисс…

— Лангриш, — тут же вставил Нэш, выразительно глядя на Майка, не позволяя ему сказать еще что-нибудь. — Я тебя провожу.