Двойная жизнь Амелии (Сэйл) - страница 90

— Ну что, продали машину? — поинтересовался он, пряча улыбку. При воспоминании о ее поездке к нему на ферму его до сих пор трясло. Слава богу, теперь эта машина на пути в Атланту!

Тайлер взглянул на старшую сестру Бешамп и начал подниматься по ступенькам.

— Мисс Вилимина, здравствуйте.

— Амелии нет дома, — коротко ответила она.

— Знаю, мэм, я приехал не к ней, а к вам.

Вилимина вспыхнула. Она терпеть не могла открытых столкновений с врагом.

— Ну, раз уж вы здесь, то можете войти, — проворчала она.

Вилимина не собиралась устраивать скандал на глазах у Эффи. Соседка больше не приходила в их дом каждый день, но она взяла за правило частенько заглядывать к ним по дороге домой, что очень раздражало Вилимину.

— Если не возражаете, мэм, то я лучше посижу на крыльце. После работы я не успел переодеться, так что не могу садиться на вашу прекрасную мебель. Я специально приехал прямо с поля: хотел поговорить с вами с глазу на глаз.

Розмари хлопнула в ладоши.

— Пойду принесу всем чего-нибудь прохладительного. Садитесь, я сейчас вернусь, — быстро проговорила она и исчезла в доме.

Вилимина опустилась на один из плетеных стульев на террасе и недовольно оглядела Тайлера, который предпочел сесть на качели. До чего же все мужчины похожи! Отец никогда не садился на плетеный стул, говоря, что это не по-мужски. А теперь вот этот Тайлер Сэвэдж делает то же самое.

Пожилая леди решила не тратить время на обмен любезностями. И так ясно, что она ему не нравится. Вилимина вообще не нравилась мужчинам, но это никогда ее не беспокоило, поскольку она сама их недолюбливала.

— Итак, что привело вас сюда?

— Вы, — спокойно проговорил он.

Пронзительный взгляд синих глаз был устремлен на нее, но она молчала, предоставив ему возможность высказаться яснее.

Тайлер оттолкнулся одной ногой, и качели пришли в движение, успокаивая его расшалившиеся нервы.

— Вы с мисс Розмари — два самых главных человека в жизни Амелии. Лично я считаю, что вам очень повезло. Редко когда три женщины могут жить в одном доме, сохраняя теплые семейные отношения.

— Мы с Розмари вообще-то редко находим общий язык.

Тайлер улыбнулся.

— Да, мэм, мне тоже так показалось, но ведь никакие ссоры не могут заглушить вашу взаимную любовь.

Пожилая леди отвела глаза. Устремив взгляд на аккуратно подстриженную лужайку с разбросанными по ней ухоженными клумбами, она после минутных размышлений нехотя кивнула.

— К чему вы клоните, Тайлер Дин? Я прекрасно понимаю, что вы намерены забрать у нас Амелию.

Ему стало не по себе от горечи в ее голосе. Он чувствовал, что она скорее умрет, чем позволит себе расплакаться при нем.