Цветы любви (Шарп) - страница 25

— Котята? Сколько их будет? — простонала женщина.

— Не знаю, но могу сказать, что она родит со дня на день. Беременность у кошек длится около девяти недель. Вы случайно не отметили момент, когда у нее обнаружилось «интересное положение» или покраснели соски?..

— Я же говорю вам, она бездомная.

— Хорошо. Советую вам дома поставить ей коробку с чистыми газетами для жилья, а после родов поменять ее на новую…

— Но я не хочу котят! — снова прервала его женщина и даже попятилась. — Я не люблю кошек. Отдайте ее кому-нибудь.

Джон грустно улыбнулся.

— Вы, наверное, будете удивлены, когда узнаете, как мало людей хотят завести беременную бездомную кошку.

— Меня это не волнует, я не хочу котят. — Она повернулась на каблуках и выбежала из кабинета.

Несколько секунд Джон ждал, что она вернется, потом подхватил кошку и вышел в приемную. Его секретарша Конни обернулась к нему.

— Миссис Пуллман вылетела из вашего кабинета как фурия. Честно говоря, я никогда не видела человека, так быстро передвигающегося на таких высоких каблуках. Что случилось?

— Она не захотела брать домой кошку. Найди кошке подходящее теплое место и вызови ко мне мистера Пуллмана.

Конни взяла кошку, и Джон вернулся в смотровую. Черкнув в блокноте пару строк о Пуллманах, он заглянул в свой график и увидел, что остаток дня у него свободен. Впрочем, часы уже показывали пять.

Конни просунула голову в дверь.

— Их только что доставили. Внутри не было карточки, но флорист сказала, что вы поймете. Что мне с ними сделать?

Джон расхохотался — контракт вступил в действие.

— Возьми себе и наслаждайся.

— Да вы что? Вот здорово, спасибо! Кстати, я позвонила мистеру Пуллману, но его не было дома. Я попыталась застать его в магазине, но молодой человек сказал мне, что он уехал в деловую поездку в Санта-Розу и его не будет до конца недели.

Джон вздохнул.

— Что значит «магазин»? У Пуллманов свой бизнес?

— Они держат винную лавку около торгового центра.

Джон смутно припоминал, что видел эту лавку недалеко от цветочного магазина.

— Что еще от меня требуется? — спросила Конни.

— Ничего. Придется ждать, пока муж вернется домой или жена образумится. Может, я зайду в магазин и поговорю с ней.

— Не медлите. — Конни вдохнула тонкий запах папоротника. — Эта киска вот-вот родит.

Надо держаться от этого места подальше, неожиданно подумал Джон. Мысль о том, чтобы прийти домой к Виктору, волновала его.

Лора будет там.

Дело было не в том, что он не хотел ее видеть, а в том, что слишком хотел.

Она коварно обольщала его, и он даже не замечал как. Один их прилюдный поцелуй чего стоит!