Цветы любви (Шарп) - страница 61

— Да, она такая. — Джону очень хотелось добавить, что Лора выглядит совершенно, что ее красная губная помада поразительно гармонирует с платьем, что красный — ее цвет и ей стоит чаще надевать вещи этого цвета.

— Итак, почему в последний момент планы изменились и мы все-таки здесь? Почему ты сначала заехал за Ноланом? Что случилось?

— Нолан позвонил днем и попросил, чтобы его забрали первым. Он хотел пойти к двери и проводить тебя до машины, но струсил в последний момент.

— Как это мило, — мягко сказала Лора.

— Очаровательно, — съязвил Джон. Он должен радоваться, что они поладили. Но не радовался. — И мы здесь, в Брюэри, из-за того, как оделся Нолан. Я пытался повлиять на его выбор, но, как видишь, не смог.

— Ты извиняешься за него? — у Лоры расширились глаза.

— Я всего лишь не хочу, чтобы он чувствовал себя смущенным…

— Как давно ты его знаешь?

— Недавно.

— Я знаю его меньше часа, но уже могу тебе сказать: Нолану Вайли все равно, что о нем думают другие.

— Знаешь, мисс Всезнайка, тебя не было рядом, когда он говорил, что девушкам не нравятся мужчины, одетые, как он.

— И что на нем было?

— Рваные джинсы и старая фланелевая рубашка, покрытые пятнами краски.

— А сейчас он в смокинге и гетрах и очень доволен своим видом. Не могу поверить, что ты не понимаешь этого.

— Прости, пожалуйста, я, наверное, не так чувствую Нолана, как ты, — скептически пробормотал Джон.

— Вероятно, да.

— И, кстати, ты потрясающе выглядишь.

Он быстро и без особых усилий пробил ее защитный панцирь, сказав банальный комплимент.

— Спасибо. Ты тоже, — после секундной паузы прошептала она.

Их взгляды встретились. Неожиданно ему очень захотелось поговорить о вчерашнем происшествии. Он хотел знать, что оно значило для нее, и понять, насколько это важно для него.

— Ты рад, что приехала Трина? — невинно спросила Лора.

— Конечно, — ответил Джон, отметив про себя, что ему начинают надоедать постоянные придирки его девушки. Трина считала, что громадные деревья на пляже слишком угрюмы и удручающи, пляж — заброшенный и жалкий, а цветы на столе — слишком кричащие и безвкусные. Стоит ли сказать Лоре, что они провели день врозь: он — на работе, она — в парикмахерской? Или пусть погадает?

Кто сказал, что ей интересно, где ты провел день?

Но он надеялся…

Трина вернулась с Ноланом, который храбро сражался с тяжелым подносом. Лора вскочила и помогла ему поставить его на стол, а блондинка элегантно опустилась на стул.

— Больше у них ничего нет, — сказал Нолан, ставя перед Триной стакан.

Джон скрестил пальцы, чтобы победили хорошие манеры и она не заявила надменным тоном, что не любит белого вина.