Берег Скардара (Корн) - страница 66

Вот же спокойствие у Алиана Сторка, я даже ему позавидовал.

Сторк обратился к солдатам на незнакомом языке, и я посмотрел на сти Молеуена. То едва заметно развел руками — не понимаю. Опять проблема, ведь кто его знает, что Сторк сказал своим солдатам.

Но нет, беспокоился я напрасно. Солдаты, подчиняясь команде своего капрала, не заставили себя долго ждать. Они удалились строем, правда не в ногу и без песни. Капрал шел позади строя, вальяжной походкой выполнившего свой долг человека.

Уф. Теперь можно перевести дух в первый раз. Второй будет после того, как мы покинем гавань, пройдя мимо форта.

Никогда раньше я не видел, чтобы так быстро отдавались швартовы, выбирался якорный канат, и распускались паруса.

' Был бы секундомер, я бы обязательно засек время и сделал его нормативом' — думал я, наблюдая за действиями команды 'Мелиссы'.

Мимо форта мы проходили уже под полными парусами, успев поставить даже дополнительные стаксели.

Повезло нам еще и с тем, что с берега дул попутный свежий ветерок, наполняя паруса и наши надежды верой в благополучный исход дела.

Лишаться шлюпки не пришлось. Мы высадили вынужденных пассажиров на какую-то фелюгу возвращавшихся с моря рыбаков.

На прощание я выразительно посмотрел на Сторка:

'Может быть с нами? Что тебя ждет на берегу кроме проблем и неприятностей'?

Но тот только отвел взгляд. Последним покинул борт 'Мелиссы' толстячок, одаривший меня задумчивым взглядом. Он единственный, кроме Сторка, выглядел все время нашего совместного путешествия безмятежно спокойным. Я слегка пожал плечами: ты мне понравился, и в другой обстановке я бы с удовольствием с тобой поговорил.

Я стоял на юте, глядя на удаляющийся берег, когда ко мне подошел Гриттер. Так, вот ты-то мне и нужен. Но Гриттер сам опередил меня вопросом:

— Ваша светлость, я не переигрывал?

'Вот тебе и раз', подумалось мне, когда я пожимал ему руку.

Очень хорошо, что нам удалось выбраться из Ривеньеры живыми и здоровыми. Очень. И Мириам с нами. Вот только это все хорошее, что у нас есть.

Вчера, посовещавшись с фер Груенуа и сти Молеуеном, мы приняли решение продать пару кулеврин. И пусть и цену за них дали бы весьма несерьезную, но даже этих денег нам хватило бы, чтобы закупить все необходимое в плавание к берегам Империи. Продуктов, вина, парусины, еще что-то.

Но из-за такого поворота событий мы даже пресной водой не успели запастись. Только и удалось купить, что клеть с курами. Вон они, кудахчут, живые консервы. И то лишь только потому, что вездесущие торговцы предложили их сами, подвезя к самому борту.